Cuando haya entrado el emperador, levanten las armas, saluden, y hablen a la vez.
皇帝入场的时,你们的武器 ,致敬, 齐声向他问!
Alza la mano.
你的手。
De hecho, yo ya había levantado el martillo y estaba a punto de bajarlo porque había un silencio completo e imaginaba que lo habíamos logrado.
事实上,已经到了我准备敲下去,因为当时鸦雀无声,我以为我们成功了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El mismo chico vuelve a levantar la barra.
还是那个人再次杠铃。
El corregidor levantó la mano derecha can todas los dedos extendidos.
镇长誓似的手来。
Vamos a subir las piernas, estirar brazos.
现在双腿,手臂向后延伸。
Al decir esto, me pareció que levantaba la lanza para matarme.
说着,他就手中的矛来杀我。
La sobrina del librero alzó la mano derecha, buscándome a tientas.
她右手摸索着,试着找寻我。
Recogió el mástil y se lo echó al hombro y partió camino arriba.
他桅杆,扛在肩上,顺着大路走去。
Zhang Beihai levantó la mano. Fue el único en hacerlo.
章北海一只手,也只有他一人手。
Comes lo mismo, la edad avanza, subo el bastón y crece la panza.
你吃的以前一样,年龄增长,我手杖,让你发胖。
Como tu padre, como tu abuelo, subo el bastón y quedas sin pelo.
就像你的父亲,你的祖父一样,我手杖,让你秃顶。
Bernat alzó las manos y las movió.
柏纳双臂展示给众人看。
El principito aplaudió y el vanidoso le saludó modestamente levantando el sombrero.
小王子就拍巴掌来。这位爱虚荣者就谦逊帽子向小王子致意。
Grau volvió a pasear con nerviosismo por la estancia. Luego se llevó las manos al rostro.
葛劳又开始焦虑在屋里踱来踱去。接着,他双手,遮住了整张脸。
Vanka hizo un puchero, se frotó los ojos con el puño y no pudo reprimir un sollozo.
凡卡嘴角撇下来,黑拳头揉一揉眼睛,忍不住抽抽搭搭哭了。
Entonces un capitán muy joven que siempre se había distinguido por su timidez levantó un índice cauteloso
于是,平常以胆怯著称的一个上尉小心了食指。
Quiso levantar su mano para aclarar la imagen; pero sus piernas la retuvieron como si fuera de piedra.
他想手来,让形象更清楚些,可手像石制的一样搁在腿上,已难以动弹。
El señor de Navarcles volvió a tomar asiento y se dirigió a la muchacha alzando el vaso.
巴耶拉大爷坐了下来,随即对着新娘子了空酒杯。
Gritó tan alto que no oyó lo que decía la cosa que había en el sillón mientras levantaba una varita.
他的尖叫声音太大,听不见椅子里面的东西魔杖时所说的话。
Levanto mi lámpara al lado de la puerta dorada.
我在金门旁边了灯。
Levantó el sobre en que había llegado la carta, y Harry tuvo que hacer un esfuerzo para contener la risa.
他威斯里夫人的信纸,哈利不得不压住想笑的冲动。
Se detuvo mientras trazaba un círculo en el aire con el dedo índice levantado, y luego exhaló un profundo suspiro.
他一只手做了一个表示这一切的姿势,叹息了一声。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释