有奖纠错
| 划词

Dondequiera que exista agitación social en Indonesia, llevamos justicia y fomentamos el diálogo y la reconciliación, como lo hicimos en Aceh.

我们将同在齐一样,在印度尼西社会动乱的任何地方主持正义,促进对话与和解。

评价该例句:好评差评指正

Mediante esas conferencias, el Tribunal explicó a las comunidades más afectadas por los crímenes que constituyen el centro de la labor del Tribunal la forma en que éste ha pedido cuentas a los perpetradores y ha hecho justicia a las víctimas.

通过这些会议,法庭向到其作所涉及主要罪行影响最严重的社区解释,法庭如何追究犯罪人的责任,并为主持正义

评价该例句:好评差评指正

En ese proceso, el Tribunal determinará la culpabilidad o la inocencia de los acusados, administrará justicia a las víctimas de los crímenes masivos que se cometieron y establecerá una relación de los hechos que pueda ayudar a la reconciliación en Rwanda.

在这过程中,卢旺达问题国际法庭将确定被告是否有罪还是无辜,并为所犯下大规模罪行的主持正义,并且确定事实,以助卢旺达和解。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


言路, 言论, 言论自由, 言人人殊, 言三语四, 言谈, 言谈举止, 言听计从, 言外之意, 言为心声,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接