有奖纠错
| 划词

El proyecto está sujeto a la aprobación del director.

这份计划须经主任批准。

评价该例句:好评差评指正

El perro iba en pos del amo.

狗跟随在主任后面。

评价该例句:好评差评指正

La entrevista con el director ha sido satisfactoria.

主任的会见令人高兴。

评价该例句:好评差评指正

Todos los informes sobre los alumnos los guarda el director.

有关学生的材料由主任保管。

评价该例句:好评差评指正

El director mandó a sus dependientes que aumentasen la producción.

主任要他手下的人增加生产。

评价该例句:好评差评指正

El director actuó con nobleza y reconoció que se había equivocado.

主任风格高,承认错了。

评价该例句:好评差评指正

Sometió a examen del director los proyectos para el año próximo.

他把下一年的计划交主任审查。

评价该例句:好评差评指正

La vi muy encogida en presencia del director.

我看她在班主任面前显得胆怯。

评价该例句:好评差评指正

Un ingeniero experimentado sustituyó al exjefe del taller.

一位经验丰富的工程师接替了前车间主任.

评价该例句:好评差评指正

En 22 municipalidades hay funcionarios municipales para los retornos.

城镇任命了市事务主任

评价该例句:好评差评指正

Éste es miembro de oficio de la Comisión.

这名执行主任为委员会当然成员。

评价该例句:好评差评指正

Jean Van Dick, Director Adjunto, Jefe de Análisis y Operaciones.

分析和行动室副主任贾恩·范戴克。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo determinará las modalidades y condiciones del nombramiento del Director Ejecutivo.

执行主任的任用条件由理事会决定。

评价该例句:好评差评指正

La Directora Ejecutiva dio las gracias a las delegaciones por su apoyo y sus sugerencias.

执行主任感谢的代表团的支持和建议。

评价该例句:好评差评指正

Estos planes son aprobados por el correspondiente Director Ejecutivo Adjunto.

那些计划得到了适当的副执行主任的批准。

评价该例句:好评差评指正

La Directora Ejecutiva informó de que los efectos de la epidemia eran devastadores.

执行主任报告说,这一大流行病的影响巨大。

评价该例句:好评差评指正

Toshiyuki Niwa, Director Ejecutivo Adjunto, hizo una declaración en respuesta al informe.

副执行主任丹羽敏之先生针对报告提出了一份说明。

评价该例句:好评差评指正

En el informe anual del Director Ejecutivo se presentará información sobre los progresos logrados.

执行主任年度报告将报告就此取得的进展情况。

评价该例句:好评差评指正

Señaló las cuestiones relacionadas con el UNFPA que tenía ante sí la Junta Ejecutiva.

执行主任提请注意执行局手中有关人口基金的项目。

评价该例句:好评差评指正

El Secretario General Adjunto y Director Ejecutivo de ONU-Hábitat formula una declaración final.

副秘书长兼人居署执行主任做了结论发言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 搓板, 搓弄, 搓澡, , 磋商, 磋商会议, , 撮合, 撮合者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Director del programa de arte dramático en la Universidad El Bosque.

我在博斯克大学担任戏剧艺术课程主任

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El siete de febrero de 1941 fui nombrado subdirector del campo de concentración de Tarnowitz.

一九四一年二月七日,我被任命为塔尔诺维茨集中营主任

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Pero si les resulto tan simpático podemos hablar con el decano para que me asigne a su curso.

如果您们觉得我合适话,我们可以跟系主任说说,让我来教这门课。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Estoy con el jefe de psiquiatría, Dr. Aldo Rizzolatti, en reunión para solicitar cambio de psiquiatra tratante al caso 63.

精神科主任艾顿·里佐拉缇找我我申请更换63号主治医生。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Me llamo Vicente y soy profesor de español y Director de la Academia de Español Online.

名字Vicente,我一名西班牙语老师和在线西班牙语学院主任

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El gobernador bonaerense habló después del escándalo que involucró a su ahora ex jefe de gabinete.

布宜诺斯艾利斯省长在涉及他现任前办公厅主任丑闻发生后发表了讲话。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

El director en su speech de bienvenida a todos los alumnos mencionó que yo sería su compañero.

主任在对所有学生欢迎词中提到我将成为他搭档。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

Por último, la directora ejecutiva del Programa Mundial de Alimentos señaló que limitarse a repartir comida no es la solución.

最后,世界粮食计划署执行主任指出,单纯分发粮食解决问题办法。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年7月合集

La directora regional de comunicación de UNICEF para Oriente Medio y el Norte de África, Juliette Touma, habló con Radio ONU.

联合国儿童基金中东和北非区域传播主任朱丽叶·图马接受联合国电台采访。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

El miércoles, 28 de septiembre, los Estados Miembros y participantes elegirán al próximo director de la Organización mediante una votación secreta.

9 月 28 日星期三,员国和与者将通过无记名投票选举下一任本组织主任

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

" Cualquier guerra es en última instancia una guerra contra los niños" , ha afirmado la directora ejecutiva de UNICEF, Catherine Russell.

“任何战争最终都针对儿童战争, ”联合国儿童基金执行主任凯瑟琳·拉塞尔说。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

El comité que hace unos días recomendó reducir el nivel de alerta sobre el COVID, hará una sugerencia al director de la Organización.

几天前建议降低 COVID 警报级别委员将向本组织主任提出建议。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

En 1982 se doctoró en la Universidad de Kent, de donde se jubiló recientemente como director de los estudios de grado del Departamento de Inglés.

1982年,他获得了肯特大学博士学位,最近他以英语系本科系主任身份从肯特大学退休。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年3月合集

" Tenemos esperanza, aunque con cauto optimismo, de que pronto daremos por terminado este brote" , dijo la directora regional en su cuenta de Twitter.

“我们希望, 尽管谨慎乐观,我们将很快结束这次疫情, ”区域主任在她Twitter帐户上说。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

La guerra en Ucrania puede provocar un " tsunami" de hambre y migraciones masivas hacia Europa, advirtió el director ejecutivo del Programa Mundial de Alimentos.

世界粮食计划署执行主任警告说,乌克兰战争可能导致饥饿和大规模移民到欧洲“海啸”。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

El director de Servicios de la OMM, Johan Stander, indicó que el fenómeno está teniendo un gran impacto socioeconómico y humanitario en las comunidades afectadas.

WMO 服务部主任 Johan Stander 表示,这种现象正在对受影响社区产生巨大经济和人道主义影响。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Así lo anunciaba el director de la Organización Mundial de la Salud pocos días después de declarar el final de la emergencia por el coronavirus.

世界卫生组织主任在宣布冠状病毒紧急状态结束几天后宣布

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

La directora de UNICEF, Catherine Russel, le explicó que los niños resultan heridos o mueren en el fuego cruzado, algunos incluso de camino a la escuela.

联合国儿童基金主任凯瑟琳·拉塞尔解释说,儿童在交火中受伤或死亡,有些甚至在上学路上。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Lantín, entonces oficial primero de negociado en el Ministerio del Interior, con tres mil quinientos francos anuales de sueldo, la pidió por esposa y se casó con ella.

朗丹先生那时在内政部里当主任科员,每年薪水三千五百法郎。他向她求婚,娶了她做妻子。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

La directora ejecutiva de ONU Mujeres dice que es crucial que nos movilicemos ahora para invertir en las mujeres y niñas, y recuperar y acelerar el progreso.

联合国妇女署执行主任表示, 我们现在必须动员起来投资于妇女和女童,恢复和加速进步。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


措词, 措词婉转, 措辞, 措施, 措手, 措手不及, 措意, 措置, , 锉刀,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接