Sí se produjeron ataques de pequeña escala, aunque ninguno tuvo consecuencias graves.
小规模攻击发生了,但都没有造成严重后果。
Sigue planteando un problema la corrupción imperante durante muchos meses en algunos asentamientos de desplazados internos, lo que ha tenido graves repercusiones en la eficiencia y la equidad de la prestación de la asistencia humanitaria.
许多个月以来,一些境内流离失所者定居点腐败非常猖獗,高效、公平地提供人道主义援助产生了严重后果,这仍然是一个问题。
La regulación de ese concepto y de las medidas que los Estados pueden adoptar en respuesta a violaciones graves de normas imperativas de derecho internacional, o como consecuencia de dichas violaciones, constituye una garantía jurídica fundamental.
管理各国为应、或因严重违反国际法强制性规范所造成严重后果而准备采用的概念和措施是重要的法律保障。
Varios oradores señalaron las consecuencias devastadoras en términos humanos de la proliferación y el uso indebido de las armas pequeñas y las armas ligeras, que en muchos lugares eran las verdaderas “armas de destrucción en masa”.
若干发言人谈到小武器和轻武器的扩散和滥用给人类造成的严重后果,在许多场合下,这些武器被称为真正的“大规模毁灭性武器”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。