有奖纠错
| 划词

El piano no cabe por la puerta.

架钢琴通不过

评价该例句:好评差评指正

No es más que un simple resfriado.

不过是个小感冒。

评价该例句:好评差评指正

Los asmáticos sienten fatiga cuando hacen algún esfuerzo físico.

哮喘病人一用力气就喘不过气来.

评价该例句:好评差评指正

Esto no pesa más de cincuenta kilos.

个东西的重量超不过五十公斤。

评价该例句:好评差评指正

El ambiente de esta habitación es irrespirable.

个房间的空气憋得人透不过气来。

评价该例句:好评差评指正

Lo máximo que puedo hacer por ahora es darte unos cuantos consejos.

我现在做的最多不过是给你几句忠告。

评价该例句:好评差评指正

Trabaja en la misma oficina que yo,pero en distinta dependencia.

他和我在一个位工作,不过不在同一个部

评价该例句:好评差评指正

No obstante, los problemas no son insuperables.

不过问题也并非无法克服。

评价该例句:好评差评指正

Se leyó la novela en un día, pero salteando.

他一天就把小说读完了, 不过跳掉了许午多章节.

评价该例句:好评差评指正

Estoy cansado, pero, por lo demás me encuentro bien.

我有点累, 不过, 除此之外, 我都很好.

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, siguen vislumbrándose grandes desafíos para el Afganistán.

不过,阿富汗面前还有重大挑战。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, lo que no pueden hacer es incluir disposiciones.

不过他们不列入一些条款。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, todavía no se ha aprovechado todo su potencial.

不过其充分潜力仍有待挖掘。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, esa decisión todavía no se ha hecho efectiva.

不过迄今尚未落实。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, varias monedas asiáticas ya se han apreciado considerablemente.

不过若干亚洲货币已经大幅升值。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el tipo de delitos cometidos está cambiando.

不过,犯罪的模式正在改变。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en algunas ocasiones podía resultar sumamente útil escuchar opiniones independientes.

不过,独立的意见有时特别宝贵。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, esta proporción sigue siendo pequeña.

不过一比例仍然不算很高。

评价该例句:好评差评指正

Pero su participación todavía no está a la altura de su capacidad.

不过与其力并不相称。

评价该例句:好评差评指正

En 1981 era de 2,1% y en 2001-2002 llegó a 9,9%.

不过失业率的情况比较复杂。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


政治觉悟, 政治经济学, 政治局, 政治立场, 政治派别, 政治骗子, 政治权利, 政治上正确的, 政治生命, 政治势力基础,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小银和我

No ha hecho más que mudar de lado.

不过换了个位置。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Me temo que no tiene un sabor muy agradable.

不过这味道可能不太美味。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Por lo menos ya no estás cabeza abajo.

不过总比你倒栽葱好吧。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero, ¿qué es esto del acoso laboral?

不过,什么职场霸凌?

评价该例句:好评差评指正
包记

Pero, de todo, de todo un poco.

不过我穿啥都可以。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Pero... a mamá le gustan mucho los lobos.

不过 妈妈喜欢狼哦。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Aunque estoy impresionada de que hayas llegado tan lejos.

不过亏你有气来到这里。

评价该例句:好评差评指正
地球分钟

Por otro lado, el Monte Everest sigue creciendo.

不过,珠穆朗玛峰仍然在增高。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Esa fue solo la diseminación de un virus.

新冠不过病毒的传播。

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Bueno, yo también tuve propósitos de año nuevo que sí cumplí.

好吧,不过我也有完成的目标。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Sí, ¿pero dónde están los fuegos artificiales?

啊,不过烟火在哪里呢?

评价该例句:好评差评指正
西语实用词句合集

¡Eres más tonto que hecho de encargo!

再合适不过的笨蛋了!

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Si tú eres un saco de huesos, hombre.

不过堆骨头而已,伙计。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Na, no sé, yo estaba mejor sin trabajar tanto.

不过我最好不要有那么多工作。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Lo único que hacemos es impedirle que ella se lo cause a otro.

我们不过不让她伤害别人罢了。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Hoy mismo no tengo sino treinta años.

现在我也不过三十岁。”

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Pero a los pequeños ha habido que ayudarles.

不过小孩子们还需要点帮助。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Y cuéntame, ¿qué asuntos te traen por palacio?

不过,你为什么要去王宫呢?

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

" Lo que veo aquí, es solo la corteza" .

“我看到的不过具外壳。”

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

Pero ya lo hemos conocido, estoy seguro.

不过你快就能了解 我保证。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


支承点, 支承力, 支持, 支持不住, 支持的, 支持者, 支持政府的, 支出, 支出栏, 支绌,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接