Por eso no se puede hilar fino.
因此吹毛求疵。
¡No tires la basura por la ventanilla!
往窗外扔东西!
No corras con las tijeras en la mano.
手里拿着剪刀乱跑!
No se rindan, sigan luchando por su libertad.
投降,继续为自由而战。
No hay que fiarse de los que prometen demasiado.
相信那些轻的人。
No te expongas al sol durante mucho tiempo.
你在阳光下暴晒太久。
No fumes si quieres vivir una vida prolongada.
你若想长寿,就吸烟。
No puedes rendirte a sus deseos, mantente firme.
弃梦想,坚定信念。
No dejes escapar la buena oportunidad que se te presenta.
你让到来的好机会溜掉。
A caballo regalado no hay que mirarle el diente.
白来的东西,好坏。
No hay que exponer las mesas al sol.
让这些桌子暴晒在阳光下。
No debes leer bajo una luz tan fuerte.
你在那么强的光下看书。
Se priva de todo lo que no es estrictamente necesario.
凡是绝对必需的东西他都.
Conviene no confiar en promesas que pueden no cumplirse.
最好相信一些可能会兑现的承诺。
Yo medié cerca de sus padres para que no lo castigaran.
我同他的父母说过打他.
No quiero que lo aprendas como un papagayo , sino que lo entiendas.
我你死记硬背,而是理解。
El paciente está muriendo y no usa medicamento.
这个病人快行了,用药了。
Ten cuidado de no conducir en sentido contrario en una calle de sentido único.
小心在单行道逆向行驶。
No regatee el dinero para la educación de sus hijos.
您在子女受教育方面舍得花钱。
No me de consejos en ese tono, idiota.
用这种口气建议我,你这个白痴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No tienes por que darme las gracias, no me debes nada.
我不要报恩,也不要感。
No te aflijas por los demás;no te apures por mí.
不要为他忧虑,也不要为我断肠。
No le digas que hemos hablado ni dónde estoy.
不要告诉他我通过话 也不要告诉他我哪。
No, deja de pensar por mí.No me trates como una estúpida, por favor.
不要再为我着想了请不要再把我当成一个白痴。
El Doctor Ferreiro prefiere que no hagas esfuerzos.
费雷罗医生想不要吃。
No des ninguna importancia a lo que digo.
都不要意。
Esta preciosa historia nos enseña que nunca hay que venirse abajo ante las dificultades.
这个美丽的小故事告诉我,永远不要向困难低头。
No dejes que ese tonto te altere, Guapo.
不要被那个笨蛋吓到了。
No tenga miedo no va hacerse daño.
不要害怕会伤到他。
Y rueguen por que no nos quedemos ciegos.
并祈祷我不要失明。
Quiero que se sientan como en su casa.
这儿不要客气。
Dejar de pensar que eres una inútil, que no vales para nada, que ojalá te mueras.
不要觉得自己是个无用的人。不要觉得自己一文不值。不要觉得死了算了。
Y no olvides suscribirte y pinchar en Me Gusta.
不要忘记订阅哦,还有点赞。
¿Qué te pasa? Te mueres de envidia.
怎么了,不要嫉妒好吗?
Le voy a pedir por favor que trate de no moverse.
请您做好,不要乱动。
-Niños, no hagáis tanto ruido; la gente está descansando.
孩子,不要这么吵闹,人家休息呢。
No lo dejes para el mes que viene.
不要把事情拖到下一个月。
¿No le pasará nada estando sola ahí?
小千一个人不要紧吧?
Ese grupito de atrás... se me separa ehh.
后面那几个人,不要交头接耳。
No pierdas lo más valioso que tienes.
不要失去最宝贵的东西。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释