有奖纠错
| 划词

Los tres son incorrectos en el caso de Finlandia.

就芬兰而言,这些指标都正确

评价该例句:好评差评指正

La utilización del código “na” en los cuadros no es correcta.

表格中使用代“na”正确

评价该例句:好评差评指正

Como consecuencia, el párrafo 10, tal como está ahora, es incorrecto.

所以,现在样子的第10段已正确

评价该例句:好评差评指正

Una vez más, uno de los indicadores (un tercio del total) es incorrecto.

其中又有一项(即三分之一)正确

评价该例句:好评差评指正

Los pagos fallan debido a instrucciones de pago incorrectas o incompletas.

导致付款交易法执行的原因是付款指示有缺陷、正确完备。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, la información que figura en el párrafo 8 del informe es inexacta.

遗憾的是,报告第8段提供的资料正确

评价该例句:好评差评指正

Las observaciones y recomendaciones de la Junta sobre esta cuestión son incorrectas.

委员会就这一问题发表的意见和提出的建议正确

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): Eso no es correcto.

主席(以英语发言):这种理解正确

评价该例句:好评差评指正

No se puede decir que la trayectoria del Tratado en los últimos cinco años haya sido enteramente negativa.

五年来条约进程一事成的说法正确

评价该例句:好评差评指正

Es incorrecto tratar a las obligaciones erga omnes y las normas del jus cogens como normas de conflicto.

把普遍义务和绝对法准则都作为冲突规则处理是正确的。

评价该例句:好评差评指正

No es correcto señalar que el 90% de la población de los distritos de Gulu, Pader y Kitgum sea desplazada.

声称Gulu、Pader和Kitgum区90%的人口流离所是正确的。

评价该例句:好评差评指正

No parece un método correcto y razonable intentar curar una enfermedad agregando mayores cantidades de la sustancia que la originó.

通过增加造成弊端的原因来校正弊端似乎是正确的,是合理的。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, no era exacto decir que mediante tales actos los Estados no podían imponer obligaciones a otros Estados.

另外,说国家能以单方面行为对其它国家施加义务,是正确的。

评价该例句:好评差评指正

Concretamente, al valorar la reclamación D6 (pérdida de ingresos) del reclamante, la secretaría aplicó un multiplicador incorrecto al ingreso mensual del reclamante.

具体说,秘书处在计算索赔人的D6(收)索赔的价值时,对索赔人的月收采用的乘数正确

评价该例句:好评差评指正

En caso de que descuidemos el tratamiento de esta responsabilidad de manera justa y apropiada, la situación de esta volátil región seguirá siendo sombría.

如果我们公正和正确地履行这个责任,这个动荡地区的局势将仍然暗淡。

评价该例句:好评差评指正

Ese enfoque, basado en la costosa ilusión de que los mercados se pueden dirigir o controlar de alguna manera, ha demostrado ser incorrecto y se ha abandonado.

这种建立在认为市场能够以某种方式进行引导或控制的幻想基础上的观点已经证明是正确的,被摈弃了。

评价该例句:好评差评指正

Sin duda no sería correcto en ese caso dar prioridad a los tratados no internacionales, como se hace en el párrafo 3 del proyecto de artículo 3.

在这种情况下,给予非国际条约以优先地位,正如条款草案3第3款规定的,就正确

评价该例句:好评差评指正

Se invita a los participantes a examinar la información sobre los contactos de esta lista y a informar a la secretaría si algunos de los detalles no fuesen correctos.

请所有与会者审查该清单内的联系资料,若在发现详细地址正确请告知秘书处。

评价该例句:好评差评指正

Se ha señalado a la secretaría que varias autoridades nacionales designadas han experimentado dificultades para ponerse en contacto con otras autoridades designadas porque las direcciones facilitadas no eran correctas.

已经引起秘书处注意的是若干指派国家主管部门难与和其他这类主管部门取得联系因为它们所采用的地址正确

评价该例句:好评差评指正

Los datos se habían corregido e indicaban que el Camerún ya había reducido su consumo de halones en más del 50%, con lo cual se lo había eliminado de esa lista.

根据委员会一名成员的要求,多边基金秘书处的代表澄清说根据该年早些时候汇报的正确的数据,喀麦隆被置于可能需要进一步援助以实现《议定书》要求的哈龙消费削减50%的缔约方的名单之内,这个数据现在得到了纠正,且表明喀麦隆已经削减了其哈龙消费50%以上,因而将其从该名单内删除。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


焦虑的, 焦虑地, 焦煤, 焦炭, 焦碳, 焦糖, 焦头烂额, 焦土, 焦心, 焦油,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Maria Español

De hecho, este es un error común también para los nativos; pero esto es incorrecto.

事实上错误母语者也经常犯;但正确法。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Por último, estar mal con alguna cosa, lo usamos cuando algo es incorrecto.

最后,Estar mal形容事物的时候,就是它是正确的。

评价该例句:好评差评指正
CocoLoco Spanish

Ayer publiqué un tuit un poco políticamente incorrecto y pfff... ¡me pusieron a caldo!

昨天我发了一条有些政治正确的推特,然后,呼,我被大加批评!

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

En general, los humanos pensamos que las serpientes son malas, pero realmente no las conocemos bien.

通常人们认为蛇是很坏的,但实际上我们对它们的认知并正确

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

No es verdad que haya diferencias biológicas precoces sobre esta cuestión.

题上存在早期生物学差异是正确的。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero, para los venezolanos, este mapa es incorrecto.

但是,对于委内瑞拉人张地图是正确的。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

Complete el ejercicio poniendo junto a cada proposición las palabras correcta o incorrecta.

通过在每命题旁边填写正确正确的单词完成练习。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Porque con el método tradicional, te centras completamente en los errores, en lo que has hecho mal, en lo incorrecto.

因为传统的方法,你会完全专注于那些错误上面,那些你做错的,那些正确的。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Por eso es incorrecto decir " llamarla o llamarlo" , y hay que decir Llamarle.

就是为什么“打电话给她或打电话给他”是正确的,你必须打电话给他。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Que alguien te dijese que nunca podrías hacer eso correctamente.

有人告诉你你永远可能正确地做到一点。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Por lo que volviendo a nuestro ejemplo inicial " debemos de salir del edificio de inmediato" es incorrecto.

因此,回到我们最初的例子“我们必须立即离开大楼”是正确的。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero lejos de pretender escoger un término correcto y uno incorrecto deberíamos de cuestionarnos ¿por qué surgen?

但我们应该试图选择一正确正确的术语,而应该自己为什么它们会出现?

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

No se puede tener la compasión correcta si nunca se la ha estudiado.

如果你从未研究过它,你就可能有正确的慈悲心。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Bueno, sinceramente, hablar en términos generales, no sería del todo justo decir que todos los españoles duermen la siesta.

好吧,实话,笼统地讲,如果所有西班牙人都午睡,那也完全正确

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

¿Qué pasa si tienes el súper material para estudiar y usar el mejor método del mundo y tu actitud es mala?

如果你拿到了最棒的学习资料,并且用着世上最实用的学习方法,而你的态度却正确的话,会怎么样?

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

La causa principal puede ser problemas en el hogar, el acoso escolar, la falta de sueño o una dieta incorrecta.

主要原因可能是家庭题、欺凌、睡眠足或饮食正确

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

También se aclama como única estructura visible por el hombre desde el espacio, pero eso no es del todo cierto.

它也被誉为人类从太空中可见的唯一结构,但完全正确

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Pues básicamente continuamos diciendo o haciendo lo que la otra persona está haciendo o diciendo, pero quizás sabemos que realmente no es lo correcto.

基本上就是跟着某人或者做,但是我们或许知道,实际上那并正确

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Atención, si eres de los que defiende la fórmula " con base en" debes saber que " con base a" también se considera incorrecto.

请注意,如果您是捍卫“基于”公式的人之一,您应该知道“基于”也被认为是正确的。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Amaranta se sintió tan incómoda con su dicción viciosa, y con su hábito de usar un eufemismo para designar cada cosa, que siempre hablaba delante de ella en jerigonza.

她那正确的发音和话婉转的习惯,使得阿玛兰塔感到很舒服,阿玛兰塔经常在她面前瞎一通。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


嚼碎, 嚼烟, 嚼子, , 角杯, 角尺, 角蛋白, 角动量, 角斗, 角斗士,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接