有奖纠错
| 划词

1.Llevar una venda en los ojos

1.不辨是非, 不明事理.

评价该例句:好评差评指正

2.Nueve buques fueron secuestrados y tres se perdieron.

2.九艘船只劫持,三艘下落不明

评价该例句:好评差评指正

3.La función de la policía en el actual conflicto dista de ser clara.

3.警察在当前的冲突中所起的作用很不明朗。

评价该例句:好评差评指正

4.Además, el Gobierno de transición mantuvo su posición ambigua con respecto al antiguo ejército.

4.此外,过渡政府对前军人的立场仍然不明朗。

评价该例句:好评差评指正

5.Asimismo, expresó preocupación por la situación de las personas cuyo paradero aún se desconoce.

5.理事会还对仍然下落不明的人的困境表示

评价该例句:好评差评指正

6.El juez de instrucción pronunció un veredicto abierto en los tres casos restantes.

6.因裁判官就余下3宗个案作出不明的裁断。

评价该例句:好评差评指正

7.En varias denuncias los acusados eran desconocidos.

7.它们所听取的些控诉是对身不明的人提出的。

评价该例句:好评差评指正

8.La situación permanece indecisa.

8.形势依然不明朗。

评价该例句:好评差评指正

9.Se desconoce el paradero de Johnny Paul Koroma, a quien se acusa de 17 cargos.

9.控17项罪名的约翰尼·保罗·科罗马下落不明

评价该例句:好评差评指正

10.Por consiguiente, considero que no sería necesario ni sensato posponer este asunto hasta noviembre.

10.因此,我认为把这件事拖延到11月是不必要或不明智的。

评价该例句:好评差评指正

11.Cortés, Ramírez y Peñaranda, no pudiéndose vincular ni probar los delitos alegados con hechos concretos.

11.据称,只是拟就了的清单,列出些不确定的行为和不明的证据。

评价该例句:好评差评指正

12.“Todo individuo nacido en el territorio del Gran Líbano de padres desconocidos o de padres de ciudadanía desconocida”.

12.“任何出生在大黎巴嫩而其父母不明或其父母公民身不明的人。”

评价该例句:好评差评指正

13.El 7 de marzo, un asesor británico del Gobierno fue asesinado por pistoleros desconocidos en Kabul.

13.7日,阿富汗政府名英籍顾问在喀布尔来历不明的枪手杀害。

评价该例句:好评差评指正

14.Ahora bien, el tratado debería al menos proporcionar certidumbre cuando el derecho internacional no estuviera claro.

14.尽管如此,该条约应至少在国际法不明朗的地方带来确定性。

评价该例句:好评差评指正

15.Aproximadamente una cuarta parte (23,2%) de las trabajadoras lesionadas no recibe ningún tratamiento por razones no consignadas.

15.大约有四分之(23.2%)的受伤女工未经治疗,原因不明

评价该例句:好评差评指正

16.Este caso también incluyó varias entregas de combustible por valor de 455.404 dólares que no pudieron localizarse.

16.调查还发现,有总价455 404美元的数批燃油交付后去向不明

评价该例句:好评差评指正

17.En todos los casos, los soldados de la AMIS fueron blanco deliberado de los disparos de atacantes desconocidos.

17.在所有事件中,身不明的袭击者始终蓄意将非洲联盟驻苏丹特派团士兵中为火力目标。

评价该例句:好评差评指正

18.En opinión del Grupo, ello refleja la incierta suerte de los pájaros, que pueden haber emigrado a criaderos alternativos.

18.小组认为,这反映了可能迁徙到另个觅食地点的些鸟类下落不明

评价该例句:好评差评指正

19.Sigue sin saberse cuál es el paradero de Johnny Paul Koroma, Presidente del Consejo Revolucionario de las Fuerzas Armadas.

19.武装部队革命委员会主席约翰尼·保罗·科罗马仍下落不明

评价该例句:好评差评指正

20.Los combates se prolongaron por varios días y se saldaron con un número no determinado de víctimas, entre ellas civiles.

20.战斗持续了几天,伤亡人数不明,其中包括平民。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


agujadera, agujador, agujazo, agujerear, agujero, agujero negro, agujeta, agujetería, agujetero, agujexrar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2016年3月合集

1.Fue asesinado por asaltantes no identificados el pasado 10 de marzo.

于3月10日被身份不明袭击者杀害。

「Radio ONU2016年3月合集」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

2.Al cabo de los años, las circunstancias de su muerte siguen oscuras.

过了这么多年,他死亡的情况仍然不明不白。”

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

3.Monedas, pitilleras, sellos, estilográficas, medias, relojes, encendedores: todo de origen borroso, todo con destino incierto.

钱币、烟盒、印章、自来袜、钟表、打火机,所有的一切来历不明,去向也不明

「双语读物《时间的针脚》」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

4.La ruta sigue sin estar clara, pero han encontrado al menos dos nubes de polvo interestelar.

航线上的情况还不明了,但已经探明的至少有两片星际尘埃。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

5.Cuando llegó la mañana, el gato y la gallina no tardaron en descubrir al extraño patito.

第二天早晨,猫儿母鸡马上注意到了这只来历不明的小鸭。

「安徒生童话」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

6.El Pentágono ha confirmado que uno de sus aviones lo ha derribado esta madrugada, aunque se desconoce su procedencia.

五角大楼已确认其一架飞机今天早上将其击落,但其来源不明

「Telediario2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

7.Y luego, volviéndose a Homero, terminó: —Menos mal que estoy pagando cara mi insensatez.

然后,他转向荷马:“还好,为自己的不明智付出昂贵的代价。”

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
风之影

8.El misterioso individuo, que nunca mencionaba su nombre, le hacía preguntas sobre don Gustavo, e incluso sobre mí.

这个神秘陌生人身份不明,每次都向她问起古斯塔沃先生,而且还提到了

「风之影」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

9.Se desconocen las causas que provocaron el fuego.

起火原因不明机翻

「Telediario2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

10.Se desconoce la fuente y se está investigando.

来源不明调查中。机翻

「Radio ONU2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年2月合集

11.Se desconocen las circunstancias de las muertes y las nacionalidades de las personas.

死亡的情况人员的国籍不明机翻

「Radio ONU2025年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

12.No hay que lamentar daños personales y se desconoce el autor de estos disparos.

没有造成人身伤害,开枪者身份不明机翻

「Telediario2024年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

13.Su pareja sigue desaparecida, y el dispositivo de búsqueda.

他的搭档搜索装置仍然下落不明机翻

「Telediario2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

14.Quedan todavía 13 que no han podido ser localizadas.

目前仍有 13 处下落不明机翻

「Telediario2024年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

15.Una lluvia constante de ofertas de viales o pastillas de dudosa procedencia.

不断出现来源不明的小瓶或药丸的报价。机翻

「Telediario2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

16.A Chile le faltan más de 1000 desaparecidos de la dictadura.

智利目前有1000多名独裁政权下落不明机翻

「Telediario2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

17.Otro español de 46 años sigue desaparecido.

另一名46岁的西班牙人仍然下落不明机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

18.Fueron emboscados por agresores no identificados con artefactos explosivos.

他们遭到身份不明的袭击者携带爆炸装置的伏击。机翻

「Radio ONU2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

19.De hecho, había tulipanes multicolores como estos y no se conocía la causa.

事实上,有这样的五彩郁金香,但原因不明机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

20.Número de ficha clínica, 63, examen físico, hombre aproximadamente de cuarenta y dos años, moreno, con textura mesomorfa, sin identificación.

63。外科检查:男性,约42岁,棕色皮肤,中等身材,身份不明

「悬疑广播剧:63号病人」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ahogaviejas, ahogo, ahoguío, ahombrado, ahombrarse, ahondamiento, ahondar, ahora, ahora bien, ahora mismo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接