有奖纠错
| 划词

Pero esa ciudad internacional tiene que reequilibrar cinco siglos de desequilibrio.

但是这个市必须5个世纪状况。

评价该例句:好评差评指正

Lo que el proyecto de resolución logra es equilibrio y autenticidad, y no desequilibrio.

该决议草案取就是和真诚,而不是

评价该例句:好评差评指正

El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.

解决问题方法有着多方面

评价该例句:好评差评指正

Las consecuencias de un mundo sin equilibrio son cada vez más catastróficas.

一个世界后果正在变日益具有灾难性。

评价该例句:好评差评指正

Nos preocupa que el equilibrio institucional dentro de la Organización esté tan sesgado.

我们对本组织内日益严重机构感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, es necesario mantener un cuidadoso equilibrio entre el desarme y la no proliferación.

因此,需要在裁军与扩散之间取慎重

评价该例句:好评差评指正

Es notable lo desigual que ha sido el progreso en varias esferas.

在若干领域,进步是,这一点很明显。

评价该例句:好评差评指正

No podemos aceptar la perpetuación de los desequilibrios que contravienen el propio espíritu del multilateralismo.

我们不能接受有悖于多边主义精神永远存在下去。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, se aprecia en general un enfoque selectivo, carente de ecuanimidad y politizado.

首先,总的来说,在通过决议中可以看到一种选择性和政治化做法。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la relación entre hombres y mujeres en puestos de adopción de decisiones sigue siendo desigual.

不过,男女决策者间比率仍然

评价该例句:好评差评指正

En una comunicación se afirmó que el desequilibrio de la plantilla creaba parcialidad hacia determinadas cuestiones.

有一个意见说,人员配备在某些问题上偏颇。

评价该例句:好评差评指正

Esas sesiones de información podrían ayudar al Consejo de Seguridad a generar decisiones más equilibradas e imparciales.

这种通报可以协助安全理事会作出更加偏袒决定。

评价该例句:好评差评指正

Se precisan nuestro compromiso y nuestros esfuerzos colectivos para corregir los desequilibrios y las disparidades del mundo.

我们需要作出集体承诺和努力,纠正世界上和差距。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, utilizan su poderío para perpetuar el desequilibrio de poder en la ordenación de los asuntos mundiales.

因此,他们利用自己实力维持全球事务次序力量现状。

评价该例句:好评差评指正

En él se presentan datos para tratar de demostrar “el desequilibro de poder y riqueza en el Sudán”.

它所陈述事实力图显示“苏丹境内权力和财富”。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos que garantizar que la asistencia humanitaria se preste de manera no discriminatoria, equilibrada y más proporcional.

我们必须确保以歧视、和比较比例方式提供人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正

Los Ministros lamentaron la persistencia de desequilibrios y desigualdades en la esfera de la información y las comunicaciones internacionales.

部长们对新闻和传播领域继续存在平等感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Esto podría a su vez exacerbar el desequilibrio entre las zonas rurales y urbanas de los países en desarrollo.

这一状况可能进一步加剧发展中乡之间

评价该例句:好评差评指正

Al desviar recursos del desarrollo y aumentar la desigualdad, la corrupción se convierte en un gran obstáculo al desarrollo.

腐败使资源不能用于发展,加剧状况,为发展主要障碍。

评价该例句:好评差评指正

En el texto propuesto para su adopción representa un avance en la búsqueda de tratar de corregir ese desequilibrio.

建议通过案文,在纠正这种现象方面取了长足进展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avalista, avalorar, avaluación, avaluar, avalúo, avance, avanecerse, avante, avantrén, avant-scéne,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王 Felipe VI

La organización benéfica Mary's Meals conoce bien esta realidad de desatención y desequilibrio de la que venimos hablando.

慈善组织“玛丽餐食” 非常清楚我们一直在谈论忽视和平衡现实。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero, ¿cómo se llegó a esta desproporción?

但这种平衡是如何产生呢?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Un desbalance en el qi o su bloqueo causa enfermedades.

平衡塞会导致疾病。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Las composiciones desbalanceadas como las de Diego Velázquez.

像 Diego Velázquez 那样平衡构图。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Algunos países están empezando a recuperar el terreno perdido, pero la recuperación es parcial y desigual, lo que amplía aún más las brechas.

一些国家开始收复失地,但复苏是局部平衡,差距进一步

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞合集

Es cierto que nuestras empresas son punteras en muchos sectores en todo el mundo; pero también lo es que nuestra economía no ha sido capaz, todavía, de resolver de manera definitiva este desequilibrio fundamental.

的确,我们公司在全球许多领域处于领先地位; 但是,我们经济尚未能够最终解决这种根本性平衡,这也是事实。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


avaricioso, avariento, avaro, avasallador, avasallamiento, avasallar, avascular, avatar, ave, ave de corral,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接