A diferencia del objetivo del impuesto Tobin original, nuestra meta es no interferir en las operaciones del mercado.
与原托宾税的目标同,我们的目标是干涉市场活动。
De acuerdo con sus términos de referencia, en todas las etapas del proceso los veedores deberán mantenerse imparciales, no interferir en cuestiones de exclusiva responsabilidad nacional y centrarse en su labor de acompañamiento eminentemente técnico.
根据职权范围,无论是在这个过程的任何阶段,观察员都必须偏倚,干涉任何由家当局拥有绝对专属责任的事项,重点放在提供技术性支助方面。
Está clarísimo que el bloqueo viola los principios internacionalmente convenidos que rigen las relaciones entre los Estados, tales como la igualdad soberana de los Estados, la no injerencia en sus asuntos internos y la libertad de comercio y navegación internacionales.
十分清楚,这种封锁违反有关家间关系的际公认原则,如家主权平等、干涉他内政际贸易航行自由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。