La contaminación no respeta fronteras y no puede abordarse con éxito a menos que se adopten medidas coordinadas a escala mundial.
污染问题超越国界,不取协调
致
全球行动就不能得到圆满
解决。
Se prevé que las leyes que todavía no se han armonizado y las disposiciones y normas pertinentes se armonizarán con las disposiciones de la Ley de igualdad de oportunidades para el hombre y la mujer en un plazo de un año a partir de su entrada en vigor.
预计《男女机会均等法》生年内,与之不协调
各法律以及其他有关规章和法令要与该法
各项规定相协调。
Los participantes en el seminario señalaron que la falta de procesos de vigilancia a escala de paisaje era un obstáculo, que los mismos indicadores podían tener significados diferentes a diferentes escalas y que, con frecuencia, las comunidades humanas no eran homogéneas, por lo que las opiniones respecto de los beneficios podían ser divergentes.
研讨会与会者指出,对整体地貌缺少监测进程是种制约,并指出同样
指标在不同范围会指不同
东西,人类社区往往是不协调
,因此对所得好处
看法也不
致。
En el párrafo 316 de su informe, la Junta de Auditores reiteró su recomendación de que la Administración acelerara la conclusión y el ajuste de las características genéricas de los puestos de trabajo y las directrices sobre la clasificación para eliminar cualquier incoherencia o disparidad en la aplicación de las normas de ingreso y clasificación de los empleados.
审计委员会在第316段重申,建议行政部门应当加速完和协调
般性职位分配图和订立职等
准则,以便消除申请进程中
起职规则和雇员职等
互相矛盾和不协调
现象。
En cuanto a la calidad, es decir, los conocimientos especializados y las calificaciones del personal del cuadro orgánico, la OSSI observó que en la mayoría de las oficinas subregionales había una falta de coherencia entre los especialistas disponibles y las prioridades de las respectivas subregiones en materia de desarrollo. Lo ideal sería que el conjunto de conocimientos especializados existentes en una organización se mantuviera en constante estudio a fin de formular distintas estrategias para hace frente a los nuevos desafíos que surgieran.
关于质量——专业人员专门知识和技巧——监督厅认为,在大部分次区域办事处,在现有
专门知识和个别次区域实际
发展优先事项方面存在着不协调,理想
做法是应当不断审查
个组织
技巧组
情况,因新挑战出现,必须拟订各种战略来处理这些挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Si no se coordinan las responsabilidades y los esfuerzos entre los distintos organismos, existe un riesgo considerable de solapamiento y duplicación en detrimento de la eficacia y la eficiencia de las investigaciones" , dijo Morris Tidball-Binz.
“如果不协调各机构的责任和努力,就会有相大的重叠和重复风险, 损害调查的有效性和效
, ”
斯·蒂德博尔-宾兹说。