有奖纠错
| 划词

Espera que esa información esté disponible cuando se presente el siguiente informe.

她希望能及时提供对下次报告有用信息。

评价该例句:好评差评指正

En el próximo informe periódico se deberían detallar las medidas adoptadas para resolver el problema del hacinamiento.

缔约国下次期报告应列入为解决监狱过度拥挤问题而采取措施详情资料。

评价该例句:好评差评指正

La Secretaría preparará las estimaciones preliminares de costos de la próxima reunión para someterlas a la aprobación de Estados partes.

“秘书处将拟下次会议初步费用估计以便由缔约国批准。

评价该例句:好评差评指正

El Comité pide al Gobierno que responda en su próximo informe periódico a las cuestiones concretas planteadas en estas observaciones finales.

委员会要求马尔代夫政府在其下次期报告中对这些结论意见中提到特别问题予以答复。

评价该例句:好评差评指正

Desde la adopción de las nuevas directrices, la fecha de presentación del informe periódico subsiguiente se fija en las observaciones finales.

根据委员会报告准则,下次期报告提交日期已在结论性意见中

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Seguridad debería evaluar esos problemas de forma cuidadosa con ocasión del próximo examen del mandato de la misión.

安全理事会应当在下次时认真检这些问题。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a la Organización del Tratado del Atlántico del Norte, esperamos la invitación de sumarnos a ella en la próxima cumbre de ampliación.

至于北大西洋公约组织,我们期待着应邀参加它下次扩大首脑会议。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, espera que, al preparar la próxima presentación del presupuesto, se tengan en cuenta las observaciones que ha formulado en el párrafo 10 supra).

但是,委员会要求在编制下次提交预算时考虑上文第10段中意见。

评价该例句:好评差评指正

El Relator Especial para el seguimiento de las observaciones finales estudiará esas respuestas, tras lo cual se fijará un plazo definitivo para la presentación del siguiente informe.

这些答复随后将由结论性意见后续动特别报告员审议,最后决提交下次报告具体时限。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades suizas solicitaron que la cuestión de las consecuencias del considerable excedente del Fondo General se incluyeran en el programa de la próxima reunión de la Junta de Consejeros del UNITAR.

瑞士政府请求把普通基金出现大幅度盈余所造成后果列入训研所董事会下次会议议程。

评价该例句:好评差评指正

En su proyecto de resolución general, la Asamblea General recomienda que, en su próxima reunión, el Proceso de consultas concentre el debate en el tema “Los enfoques basados en ecosistemas y los océanos”.

大会在其总括决议草案中建议,协商进程下次会议应重点讨论“生态系统方法和海洋”这一议题。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que se nombre pronto a los dos copresidentes para la próxima reunión del proceso de consultas, a fin de que estos puedan empezar los preparativos efectivos junto con los Estados y los órganos pertinentes.

我们期待着早日任命协商进程下次会议两名联合主席,以便他们能够与各国和有关机构一道开始进有效准备工作。

评价该例句:好评差评指正

La delegación del Sudán espera con interés su próxima visita, que le permitirá determinar los hechos con más detalle, momento en el que estarán ultimados los procedimientos para la aplicación del Acuerdo General de Paz.

苏丹代表团期待着她下次对苏丹访问,能使她搜集更详细事实,届时实施《全面和平协程序将会全面完成。

评价该例句:好评差评指正

El segundo proceso clave es la reunión que ha de celebrar el próximo mes de febrero el grupo oficioso de trabajo de composición abierta sobre la biodiversidad fuera de los límites de la jurisdicción nacional.

第二个关键进程是联合国国家管辖范围以外区域海洋生物多样性问题不限成员名额特设工作组将于明年2月举下次会议。

评价该例句:好评差评指正

Creemos que la próxima reunión de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación, prevista para los días 20 y 29 de octubre, se concentrará principalmente en ese aspecto.

我们理解,这将是于10月20日和29日举联合国系统政首长协调理事会下次会议主要焦点。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión espera que la administración de la Misión reduzca los gastos de viaje durante el ejercicio 2005-2006 (véase también párr. 54 infra); en la próxima solicitud presupuestaria debería recogerse información sobre las reducciones efectuadas.

委员会期望政当局将在2005/06年期间减少旅费用(另见下文第54段);下次提交预算应反映关于已实现费用节减资料。

评价该例句:好评差评指正

La función del Presidente consistiría en elaborar, en estrecha cooperación con la secretaría, un programa de trabajo anual para el Comité; observar los avances de los diversos componentes del programa; y establecer el programa de la reunión siguiente.

主席作用将是同秘书处密切合作,拟订委员会年度工作方案;监测方案各项组成部分进展;订立下次会议议程。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Popescu dice que, en su próximo informe, el Paraguay debería facilitar información sobre los programas y políticas que se han desarrollado para poner fin a la discriminación contra las mujeres y a las pautas culturales sexistas.

Popescu女士说,巴拉圭下次报告应当提供关于为结束对妇女歧视和性别文化模式而制方案和政策信息。

评价该例句:好评差评指正

En el mismo período de sesiones, las Partes pidieron a la secretaría que le presentaran los resultados del examen del documento sobre las opciones realizado por el GEM en su primer período de sesiones siguiente a la reunión de dicho Grupo.

在同届会议上,缔约方请秘书处将联合联络组审议备选办法文件结果提供给联合联络组下次会议之后召开第一届科技咨询机构会议。

评价该例句:好评差评指正

Aunque queda poco tiempo antes de las próximas elecciones, el Gobierno de Transición tiene que paliar las privaciones diarias y los peligros que frustran y degradan las vidas de tantos iraquíes y que socavan las posibilidades de un proceso de transición exitoso.

尽管离下次选举所剩时间并不多,但过渡政府需要缓解每天导致许多伊拉克人生活艰难、生活条件不断恶化而且破坏成功过渡进程前景匮乏与危险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


师长, 师资, , 诗才, 诗的, 诗的主题, 诗歌, 诗歌集, 诗歌朗诵, 诗歌朗诵会,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Mery甜点课堂

Y nada, nos vremos, ¿nos vremos? ¡Ja! Nos vemos en la siguiente receta.

好了,下次见吧!下次见?我们在下次菜谱中见面咯!

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Cuando sea que nos veamos la próxima vez.

无论我们下次见面时候。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

¿Por qué no hablamos de nuestra próxima cita? Espero veros dentro de poco. ¿Os apetece?

我们不说说下次约会呢?我想很快再见到你们。你们觉得呢?

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Y si no te has suscrito todavía, suscríbete para ver nuestros próximos vídeos.

如果你还没我们频道,请赶紧,这样就可以看到我们下次视频了。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Le voy a dar un consejo para nuestra próxima reunión. Una especie de tarea para la casa.

了咱俩下次见面,给您个小建。类似家庭作业吧。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––La próxima vez que venga ––repuso la señora Bennet–– espero que tengamos más suerte.

“希望你下次时候,能够赏赏我们脸。”

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Un besito y hasta la próxima receta, ¡adiós!

亲爱我们下次见!

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Bueno puede que pague que venga.

没关系,你下次时候再付给我们把。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si te ha gustado dale a like y suscríbete al canal para no perderte nuestros próximos Draw My Life.

如果你喜欢这个视频,就点个赞吧!再下我们频道,这样就不会错过下次节目啦!

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

¡Haced la prueba la próxima vez que os bañéis en la playa, tiktakers!

TIKTAK朋友们下次去海边游泳时候可以验证下!

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Bueno, la próxima vez yo te cuido tu casa.

好吧,下次我会照顾你房子。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Sin embargo, muchas veces nos dicen de los errores se aprende o la próxima ya sabés.

但是,很多时候他们会从您学到错误或您下次知道错误中告诉我们。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Que bueno, que el libro, como Platero no sabía leer, se quedaría para otra carrera de ellas; pero que a Platero había que darle un premio.

但是小银不会念那本书,就留下来作她们下次赛跑奖品。不过小银也应该有个奖品。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

La próxima vez que tiritéis, pensad que de alguna manera estáis haciendo ejercicio, y que es la forma que tiene vuestro cuerpo de convertirse en su propio calefactor.

下次你们颤抖时候,要明白你们是在以某种形式运动,你身体正在以这种方式自己加热。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Terminamos el té hablando sobre cosas intrascendentes: los pequeños retoques que habría que hacer en las mangas del vestido de dupion de seda estampado, la fecha de la siguiente prueba.

我们喝着茶,聊着那件印花真丝衬衫裙袖口上需要做些细微修改、下次试穿时间等琐事。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Y créame ––que cuando tenga el honor de volver a verla, le hablaré en los términos más encomiásticos de su modestia, de su economía y de sus otras buenas cualidades.

请你放心,我下次有幸见到她时候,定要在她面前把你淑静、节俭、以及其他种种可爱优点,大大夸奖番。”

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Tenía los ojos cansados y pensó vagamente que debía hacer cambiar sus lentes la próxima vez que fuera al pueblo, pues se le cansaban mucho de un tiempo a esta parte.

眼睛有些疲倦,他隐隐约约地想,下次进城时候应该换下眼镜,因这段时间已经很累了。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Yo esto también lo digo mucho con mis amigos a los que no veo muy a menudo entonces no sé cuándo los voy a ver, les digo " hasta la próxima" .

我也经常对我那些不常见面,不知道下次时候再会朋友们说这句话,我对他们说“下次见”。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Si te interesa inscribirte y estudiar conmigo si eres estudiante de nivel intermedio de español y te quieres inscribir a mi curso online Español Ágil, ya hay fecha para la siguiente inscripción, el día 5 de septiembre.

如果您有兴趣注册并和我起学习,如果您是西班牙语中级学生并且想注册我敏捷西班牙语在线课程,那下次注册日期已经确定,即 9 月 5 日。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


诗神, 诗圣, 诗坛, 诗体, 诗兴, 诗学, 诗意, 诗韵, , 虱子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接