1.Este sistema permite también a los microorganismos crecer a diferentes condiciones de temperatura y presión para las observaciones.
1.该系统还能够让微生物不同温度和压力条件下生长,以进行观察。
15.Por lo tanto, digo a los grandes empresarios: No hagan esto porque se sienten presionados, háganlo porque así estarán creando unas comunidades más vigorosas compuestas de ciudadanos prósperos que pronto se convertirán en sus empleados y clientes.
15.并且我要对企业领导人说:不要压力下这么做;这样做是因为你将建设更强大
社区,其中充满了富裕
公民,不久将成为你
雇员和顾客。
16.Por consiguiente, los gobiernos se han visto obligados a ampliar el alcance de las cláusulas de intercambio de información en los acuerdos internacionales, como las que imponen mayores limitaciones al secreto bancario y otras normas sobre confidencialidad en asuntos fiscales.
16.所以,各国政府已压力下扩大了国际协定中交换信息条款
范围,包括努力对银行保密和其他税务保密法实行更大限制。
17.El no dar cuidados intensivos preventivos internacionales a muchos Estados en estrés ha terminado por producir, después de la guerra fría, más de 30 conflictos civiles, que han dejado más de 5 millones de muertos y 17 millones de refugiados.
17.由于冷战后时代,我们未能
国际一级向许多处于压力下
国家提供强有力
预防性保护,结果是产生了30多起国内冲突,造成500多万人丧生,1 700万人则沦落为难民。
18.En cuanto a lo señalado sobre las “apremiantes necesidades de desarrollo de Armenia”, se trata de otra manifestación de la vana esperanza de Azerbaiyán de que si espera lo suficiente, se producirá un colapso de la economía de Armenia bajo la presión política.
18.至于提到“亚美尼亚紧迫发展需要”
说法,不过是又一次表明,阿塞拜疆是多么急切地盼望,自己如果坚持足够长
时间,亚美尼亚
经济就会
政治压力下崩溃。
19.En las crestas mesooceánicas, las interacciones entre el magma líquido procedente del manto de la Tierra, los gases y el agua sometida a presiones extremas crean respiraderos de fondos marinos de elevada temperatura, ricos en elementos químicos y que alimentan a las bacterias en la base de cadenas alimentarias únicas.
19.大洋中脊,超强压力下
地幔
液态岩浆、气体和水相互作用,产生富含化学物质
深海喷口,供养处
独特食物链底层
细菌。
20.Por ejemplo, los principales factores impulsores de la inversión del sector de la industria electrónica japonesa en Asia fueron: i) la presión de los costes sobre las cadenas de suministro; ii) exigencias de un control de calidad de alto nivel, y iii) una gran presión de la competencia en esferas innovadoras.
20.例如,日本电子行业亚洲投资
主要驱动力量是:(一)
成本压力下,供应链层次众多;(二) 对质量控制
高层要求;(三) 创新领域面临巨大竞争压力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。