有奖纠错
| 划词

El promedio de asistencia diaria a clase es de cincuenta alumnos.

每天上课学生平均是五十人.

评价该例句:好评差评指正

Las niñas toman estas clases con gran entusiasmo, al igual que la mayoría de los participantes en esos programas.

上这些课是女生,她们认真地讲,大多数报名上课学生都积极地参加学活动。

评价该例句:好评差评指正

Una inmensa mayoría murió mientras dormía en su hogar, jugaba en la calle o asistía a clases en la escuela.

绝大多数儿童都是家中睡觉、街边玩耍、或是上课时候被杀害

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a los niños, los autores sostienen que se viola su derecho a la vida privada al involucrarlos en el proceso de exención.

至于儿童,来文指出,由于他们被拖到了豁免上课过程中去,因此权也遭到侵犯。

评价该例句:好评差评指正

Los niños que se encontraban en una escuela fueron objeto de disparos y una niña fue brutalmente ejecutada cuando se dirigía inocentemente a la escuela.

上课儿童遭到枪击,一名小女孩去上学路上被无辜枪杀。

评价该例句:好评差评指正

Ese mismo dinero podría utilizarse mucho mejor para mejorar la calidad del trabajo en las clases y la mejora general de la calidad de la enseñanza.

同样钱可以更好地用改善上课质量和全面改进学质量。

评价该例句:好评差评指正

Esto implica que la filosofía de la vida de los padres constituye la base de evaluación de la exención, particularmente en los primeros años de la escolaridad.

这说明,父母人生观是对豁免上课进行评价基础,尤低年级阶段。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres casadas estudian, por ejemplo, en el Instituto de Negev, donde las clases están separadas, y en el que existe una asociación de estudiantes que acompaña a las estudiantes beduinas.

已婚女性通常男女分开班级上课,例如内格夫大学,或者学生协会陪同下上课,如本古里安大学。

评价该例句:好评差评指正

Además, en el condado de Nimba varios grupos organizados han desencadenado protestas violentas, exigiendo que la Comisión Nacional de Desarme, Desmovilización, Rehabilitación y Reintegración pagase la matriculación en las escuelas a las que habían asistido pero que no habían sido autorizadas por la Comisión Nacional a aceptar la matrícula de excombatientes.

此外,宁巴州有组织团伙也举行了暴力抗议活动,要求国家解除武装、复员、遣返和重返社会委员会向他们上课学校付费,而国家委员会未核准这些学校招收前战斗人员。

评价该例句:好评差评指正

Todos los funcionarios del Departamento de Gestión asisten en la actualidad a un programa de capacitación sobre ética de medio día de duración que se titula “Working together: ethics and integrity in our daily work” y que será ampliado en los meses venideros para incluir al personal de toda la Secretaría de las Naciones Unidas.

目前所有部厅管理人员正上一个为期半天道德操守培训课,题为“一起工作:我们日常工作中道德操守和完整人格”,今后数月会扩大上课人员范围,包括联合国秘书处所有工作人员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


majestuosamente, majestuosidad, majestuoso, majeza, majo, majolar, majoleta, majoleto, majorca, majuela,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Aún recuerdo el primer día de clases en ese centro deportivo.

我还记得在那个体育中心第一天。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Las cámaras se metieron en su clase, se metieron en el comedor del colegio, se metieron en su dormitorio.

时候有摄像头,学校食堂里也有摄像头,卧室里也有摄像头。

评价该例句:好评差评指正
爆笑生活短剧

Pero si usted nunca viene, es más, pusieron su foto por todo el colegio.

但是你从,而且你照片贴满了学校。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语

Durante el verano, los alumnos en España no tienen que ir a clase, son sus vacaciones.

在夏天,西班牙学生用去,这是他假期。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Tienen un montón de simplezas en sus cabezas y gastan tiempo que podrían dedicar a las lecciones.

脑子里有很多废话,浪费了本可以用时间。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Forma parte de una clase con otros niños, tienen sus grupos de amigos. Esas cosas se comentan.

在和别的孩子一起,有自己朋友圈子。都会谈论到这些事情。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Te está llenando la cabeza de tonterías y ocupando un tiempo que puedes dedicar a las lecciones —gruñó—.

“这让你脑子里充满了废话,占用了你本可以用时间,”他咆哮道。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Es verdad, y según tus necesidades personales: los horarios del colegio de los niños o si estás haciendo un curso de algo.

这是真的,可以根据您个人需求:孩子时间,或者如果你做某个培训时间。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

También voy a clases dos días a la semana, en mi grupo hay gente de varios países, pero entre nosotros hablamos en español.

我每周也去两天,我小组里有自几个国家人,但我中间说西班牙语。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

El primer día de clase me di cuenta de que tenía problemas para alcanzar al grupo de nivel avanzado e, incluso, pensé en bajar a otro nivel inferior.

第一天我就发现,我很难跟高级班步伐,甚至,我想调到另一个相对低级别的班。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Aunque su título original era " Good morning to all" , ya que la compusieron para que sus alumnos se saludaran todas las mañanas al iniciar la clase.

但是它原歌名叫做“大家早安”因为创作这首歌目的是为了让她学生在每天早开始时候互相问候。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y estudiaba sola con mis  libros y todo, está bien, pero como si cuatro, tal vez cinco meses antes de que comenzara con  clases, hablando regularmente, porque no tenía amigos o personas en mi vida con que con quienes  podría hablar.

我自己用书本和其他东西学习,好吧,但是在我开始之前四个月, 也许五个月,我经常说话, 因为我生活中没有可以交谈朋友或人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mala fama, mala salud, mala hierba, malabar, malabárico, malabarismo, malabarista, Malabo, malac-, malaca,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接