有奖纠错
| 划词

Es indispensable que las Naciones Unidas presten la debida atención a las opiniones y perspectivas de las mujeres, en particular respecto de las cuestiones relacionadas con la trata y las faltas graves de índole sexual.

联合国务必倾听适当关注妇看法,是在贩运人口性行为不问题

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anque, anquear, anqueta, anquialmendrado, anquiboyimo, anquiboyuno, anquiderribado, anquílope, anquilosamiento, anquilosar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

En el extremo superior, el corte formaba un ángulo.

细槽则与主槽成度相交。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Ya no recordaba que los había mirado cuando aquel gigante llamado Luo Ji se había arrollidado frente al monolito.

它已忘记了那叫罗辑巨大次发出声音前蹲下来凝视孤峰情形,当时他凝视就是这双眼睛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ansarino, ansarón, anseático, anserino, anserinos, ansí, ansia, ansiadamente, ansiar, ansiático,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接