Y no dudo de que es una película espectacular.
我一怀疑这是一部非常精彩的电。
Ese niño no tiene ninguna política.
子一懂规矩。
Tienes muy poca vergüenza emitiendo un juicio tan temerario.
散布这负责任的言论你居然一羞耻。
No me siento cómodo en Seúl.
我在首尔呆的一舒服。
No entiendo nada de pinturas simbólicas.
我一懂得这些象征性的绘画。
No me gusta guerra nada.
我一喜欢战争。
En este momento estoy perdido por completo.
眼下我对这方面的情况一了解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esta condición no les gustaba nada.
这些鸟一点都不喜欢。
Pues no me extraña nada, ¿sabe usted?
一点都不惊讶,您知道吗?
Es que en realidad no te importamos.
事实上们对于你来说一点都不重要。
Y ese niño Brian no me gusta nada.
还有那个布莱恩,一点都不喜欢他。
Es muy grande y no, no le gustaría, ni un poquito.
他太大了,他不会喜欢,一点都不。
Pero a mí no me pareces nada terrorífico. Eres adorable.
但是你一点都不可怕。你很可爱。
Y estos cambios no son nada raros, ocurrieron en todas las lenguas romances.
这些化一点都不罕见,它们发生在所有曼语言中。
No se parece en nada al infinitivo, pero es así...
它看起来一点都不像不定式,但确实如此。
Dos son muy tranquilas, una es más emocionante y la última no es nada tranquila.
有两个非常安静,一个比较惊险,最后一个则一点都不安静。
¿Cómo es acuerda tan bien de mi hermana y no puede decirme nada de él?
你怎么把妹妹记这么清楚,却对他一点都不知道?
No almidonaba nunca lo bastante mis puños y no sabía nada de cocina.
从来不会把绉领浆洗很好,一点都不懂烹调要领。
No me diga que no se muere usted de curiosidad por saber lo que hay ahí dentro.
您该不会告诉,您对那里面情况一点都不好奇吗?”
No me extraña que al final lo dejara la mujer, porque era un malasombra.
他那个太太带着孩子离家出走, 可是一点都不惊讶,因为他实在太可恶了嘛!
Los españoles, en general, somos bastante amigables e intentaremos comunicarnos contigo aunque no sepas nada de español.
总来说,们西班牙人都是很友好,们想要跟你用西语交流,即使你一点都不懂西语。
Ay este viejo no escucha nada.
这个老爷爷一点都听不清楚。
Pues bien, esta expresión es posiblemente una de las más simpáticas del español, aunque no quiere decir nada bueno.
好吧,这个表达方式可能是西语中最可爱之一,但意思可一点都不可爱。
No es nada fácil, ¿eh? No es nada fácil.
这可不容易,是吧?一点儿都不容易。
Llevo escuchando mucho acerca de ChatGPT y la verdad no me gusta para nada.
听过很多关于 ChatGPT 消息, 但真一点都不喜欢它。
De haber un patrón de conducta definido —dijo Shi Qiang—, lo que hace Luo Ji podría encajar.
“就算面壁者真应该有样子,那教授也不是一点儿都不像。”
Pero no es nada sencillo hacerlo, ya que se desarrollan en un ambiente muy inhóspito y en tierras que son casi vírgenes.
但要捕猎一点都不容易,因为海狸生长在非常荒凉环境里,这种土地几乎无人问津。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释