有奖纠错
| 划词

El asunto marcha viento en popa.

事情风顺

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, esa relación de cooperación no siempre está exenta de tensiones.

但是,这种关系并非总是风顺

评价该例句:好评差评指正

Esto no quiere decir que el camino por andar es un camino fácil.

这并不是说今后的道路将风顺

评价该例句:好评差评指正

Les deseamos mucho éxito en el cumplimiento de sus responsabilidades respectivas.

们祝他们在履行各自的职责时风顺

评价该例句:好评差评指正

El éxito en muchas cuestiones de reforma que tenemos ante nosotros es desigual.

多改革问题,们的努力不风顺

评价该例句:好评差评指正

El camino que ha tomado el Presidente Abbas no será fácil.

阿巴斯总统走上的道路将不是风顺的。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en ese proceso formal de descentralización ha habido ciertos problemas.

但是,这权力下放的正式进程并非风顺

评价该例句:好评差评指正

Le deseamos a él y al Organismo el mayor de los éxitos en su nuevo período en el cargo.

们祝愿他和原子能机构在其新任期内风顺

评价该例句:好评差评指正

Por último, en los países en desarrollo, la reestructuración y las reformas económicas no siempre han sido un proceso fácil.

最后,对发展中国家来说,经济改革和调整并非总是风顺

评价该例句:好评差评指正

Sr. Brencick (Estados Unidos de América) (habla en inglés): Mi delegación da las gracias al Coordinador Especial Álvaro de Soto por su exposición informativa y le desea mucho éxito en el cumplimiento de su nueva y difícil misión.

布伦契科先生(美利坚合众国)(以英语发言):国代表团感谢特别协调员阿尔瓦罗·德索托先生做了内容丰富的通报,并祝他在履行极具挑战性的新任务时风顺

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


comentario, comentarista, comento, comenzante, comenzar, comepiojo, comer, comer en exceso, comer pipas, comerciable,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间的针脚》

Bien, veo que las cosas marchan viento en popa.

“不错嘛,看起您的事业一帆风顺啊。”

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

No todo fue tan bueno, en sus comienzos empezó a sufrir muchas lesiones.

他也并不是一帆风顺,在最开始的几,他一直遭受着痛的困扰。

评价该例句:好评差评指正
新版Aula Curso De Español 1

Sí, ser cantante es más duro de lo que parece… No siempre es fácil.

是的,作为歌手,一切都比看起的要艰难多了...并非一帆风顺的。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Obviamente, el camino no ha sido un camino de rosas, no ha sido todo fácil.

显然,这条路并不称心如意,也并非一帆风顺

评价该例句:好评差评指正
西班牙王圣诞演讲合集

En esta Nochebuena, quiero especialmente desearos junto a la Reina y nuestras hijas, la Princesa Leonor y la Infanta Sofía, unas muy felices fiestas y todo lo mejor para el año nuevo.

值此圣诞佳节,我想和王后以及我们的两个女儿,莱昂诺尔公主和索菲亚公主一起,祝福大欢聚一堂,也希望大一帆风顺

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Sabía que estaba mal que mintiera, pero ¿qué podía hacer? Decidió que cuando volviera al palacio, diría al rey que el paño que tejían era muy bonito y que el trabajo marchaba viento en popa.

他知道撒谎是不好的,但他能怎样呢?他决定一返回宫殿,就禀告王布料织的非常漂亮且工作进展得一帆风顺

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

A lo que yo imagino -dijo don Quijote-, no hay historia humana en el mundo que no tenga sus altibajos, especialmente las que tratan de caballerías; las cuales nunca pueden estar llenas de prósperos sucesos.

“我觉得,”唐吉诃德说,“在世界人类历史中恐怕没有哪一段不带有波折,特别是骑士史。骑士们不可能总是一帆风顺。”

评价该例句:好评差评指正
霍乱时期的爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

Semejante hermetismo no podía prosperar sin equívocos. La propia Tránsito Ariza se murió convencida de que el hijo concebido por amor y criado para el amor estaba inmunizado contra toda forma de amor por su primera adversidad juvenil.

偷偷摸摸不可能不出差错、一帆风顺。特兰西托本人至死都确信这位在爱情中产生又为了爱情而被抚养大的儿子,以为他既然在轻时遭受过第一次挫折,就不会在任何形式的爱情面前动心。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


comercio, comercio electrónico, comercio electrónico, comerse, comestible, cometa, cometario, cometedor, cometer, cometer un error,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接