有奖纠错
| 划词

El motorista se merendó a sus contrincantes en la primera vuelta.

摩托一圈就打败了他的手。

评价该例句:好评差评指正

Había alrededor del charlatán un corro de desocupados.

那个吹牛皮的人一圈游手好闲的人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


无乳, 无色, 无色的, 无色无臭, 无伤大雅, 无伤害力的, 无上, 无设防的, 无神论, 无神论的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

王尔德童话故事节选

Entonces se puso a dar vueltas alrededor del jardín, lo más de prisa que pudo.

然后又围着花园地猛跑起来。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Y venga a dar vueltas y vueltas sin orientarse.

她转了,也没有弄清自己的方向。

评价该例句:好评差评指正
人节特辑

Y se vuelve a pasar por las obleas.

然后在滚碎饼干。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En la tiniebla superior se cernía un círculo de luz.

上方的黑暗里有光线。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Si queréis, os doy un a vuelta.

你们想坐上去飞

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Han terminado la primera vuelta y George va el primero.

结束了,乔治在最前面。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Si quieres, puedes dar un paseo en barca por el lago.

如果你喜欢,你可以坐船沿湖绕

评价该例句:好评差评指正
、疯狂和死的故事

Dio una vuelta a la manzana, y tornó a detenerse bajo el farol.

他在附近踱了,又回到灯下。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第

¿Qué pudimos hacer! Dimos una vuelta por aqui cerca.

我们能做什么!就在这附近转了

评价该例句:好评差评指正
、疯狂和死的故事

Estaban sentados en rueda y a la hora la mayoría cantaba ya.

大家坐成,大多数人马上唱起歌来。

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

Vamos a dar una vuelta, y empezaremos por una de las fiestas más importantes.

我们来转,先从最盛大的地方之开始。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

En la siguiente vuelta estuvo a punto de vencerlo.

在兜下时,他差点把它拉了过来。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Oyó también que la hiena hacía ruido algo más allá del límite del fuego.

他听见那只鬣狗就在那火光外发出声嗥叫。

评价该例句:好评差评指正
桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

En el sopor del medio día los recién casados hicieron la ronda del patio.

在中午蒙眬的气氛中,新婚夫妇绕院子转了

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Dese la vuelta para que pueda verla bien. Gran parte del trabajo es suyo.

" 转让她好好看看。这里有很大部分是她的功劳。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《个难以置信的悲惨故事》

– Con tres así le damos la vuelta al mundo –dijo Ulises–.

“有三块这样的东西, 我们就可以围着世界转。”乌里塞斯说。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Hasta acá llegaba la luz del pueblo, que parecía una aureola sobre el cielo gris.

村子里的灯光直照射到半月庄,像在灰色的天空中笼罩着光环。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Pero hoy en El Viajero Feliz queremos hacer un recorrido más profundo por sus grandes imprescindibles.

但今天在《快乐游客》,我们想更深地介绍其必看的景点。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Dio una vuelta con ella a la espalda y luego la pasó a través de la otra agalla.

在它那剑似的长上颚上绕了,然后穿过另个鱼鳃.

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Rodeaba la sala una gradería de asientos de oscuro nogal ruso con piel de cerdo curtida a mano.

室内围着俄罗斯胡桃木制作的深色手工錾面猪皮椅。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


无私的, 无私援助, 无损, 无梭织机, 无所不包, 无所不能, 无所不为, 无所不用其极, 无所不在, 无所不在的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接