1.La gente observa nuestros negocios y ve una integración vertical.
1.人们观察我们的企业可以看到垂直的化。
2.Durante el año se han registrado importantes avances en la integración regional.
2.今年在区域化方面就显著。
3.El Gobierno apoya firmemente la integración de la cadena de producción basada en los conglomerados.
3.政府大力支持生产链分组化。
4.El mecanismo de integración comercial ha sido ampliamente debatido por la comunidad internacional.
4.国际贸易化机制进行了广泛辩论。
5.Sigue siendo prioritario establecer un sistema de transporte integrado.
5.化的运输系统仍然是项优先事项。
6.Los servicios de distribución suscitan preocupaciones acerca de la integración horizontal y vertical.
6.服务分销已经引起了横向和纵向化方面的关切。
7.La integración europea será vital para Kosovo y para la región.
7.欧洲化科沃乃至该区域都至关重要。
8.La integración regional es una faceta importante del desarrollo en la coyuntura internacional actual.
8.十、区域化是当前国际形势发展的重要特征。
9.Él se había opuesto a los planes de construir una industria siderúrgica integrada.
9.他反他们建立化的钢铁工业的计划。
10.No había ningún régimen que fuera autónomo, es decir, que actuara en el vacío.
10.没有个法律制度能自,可以在真空中运行。
11.Se afirmó que una mayor integración regional podría ayudar a acelerar el desarrollo.
11.有人指出,进步的区域化能有助于加快发展。
12.La próxima fase, la integración y Bruselas, justo empieza.
12.下个阶段——化和布鲁塞尔阶段——正在开始。
13.Su delegación entiende que se trata de la organización regional de integración económica.
13.据加拿大代表团所理解,这是指区域经济化组织。
14.Recientemente ha comenzado el proceso de fusión de estas nuevas fuerzas integradas.
14.目前,新的化部队正在整编,但这项工作刚刚开始。
15.Hoy uno de nuestros compañeros, Estados miembros de la CARICOM, Belice, es miembro del SICA.
15.今天,加共员国之伯利兹加入了中美洲化系。
16.A ese fin, hemos realizado progresos modestos pero alentadores con respecto a la integración regional.
16.为此,我们已经在区域化方面取得微薄但令人鼓舞的进展。
17.Pues bien, nosotros lucharemos por Venezuela, por la integración latinoamericana y por el mundo.
17.当然,我们应该为委内瑞拉、为拉丁美洲化并为世界而奋斗。
18.La integración regional, no obstante, necesita algo más que la oferta de mercados amplios.
18.然而,此类安排不仅仅是提供较大的市场,而且是更利于区域性化。
19.Podemos, sobre la base de las realidades nacionales, intercambiar conocimientos, complementarnos, integrar mercados.
19.在我们各国现实的基础上,我们可以交换知识,相互补充和使我们的市场化。
20.Hago ahora una declaración en calidad de Ministro de Relaciones Exteriores e Integración Africana de Benin.
20.现在我以贝宁外交和非洲化部长身份发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Aceleraremos el desarrollo integrado del comercio interior y el exterior.
加快内外贸一体化发展。
2.Muchas personas se van a vivir a un mundo virtual llamado Wanxia.
很多的生活与网络融为一体。
3.Tenía la realidad confundida en las alucinaciones.
我的现实世界已经和幻觉混为一体。
4.¿Qué otras ramas tienen la mecatrónica?
机电一体化还有哪些分支?
5.Realmente eran muchas cosas a tener en cuenta para que la imagen funcionase.
为了让画面浑然一体,有许多方面需要考虑。
6.Maximiliano se veía a sí mismo como una figura de integración nacional.
马克西米利安把看作是国家一体化的代表物。
7.Y tenemos que persistir en impulsar en su conjunto que nadie ose, pueda ni intente corromperse.
坚持不腐、不能腐、不想腐一体推进。
8.Mientras tanto, su pelaje le permite camuflarse con el ambiente para protegerse ante cualquier peligro.
同时,它的皮毛可以让它与环境融为一体,以保免受任何危险的威胁。
9.Ea, pues -dijo Sancho-, Dios me ayude y la Santísima Trinidad de Gaeta.
“那么,”桑乔说,“就让上帝和加埃塔的三位一体来保佑我吧。”
10.La arquitectura tradicional se fusiona en este barrio con un entorno natural que se ha conservado durante siglos.
在这里,传统建筑与保留了几个世纪的然环境融为一体。
11.Debemos reconectar con la naturaleza y trabajar como si fuésemos uno.
我们要重新和然建立联系,彷佛和然融为一体,行事要将此谨记于心。
12.Esta irrepetible arquitectura donde las viviendas se fusionan con el entorno se conoce como abrigo bajo rocas.
这种房屋与周围岩石融为一体的独特建筑被称为“巨石下的庇所”。
13.¿Sabías que los camaleones pueden cambiar el color y los patrones de su piel para mimetizarse con el entorno?
您知道变色龙可以改变皮肤的颜色和图案以此来与周围环境融为一体吗?
14.En el suelo la oscuridad era absoluta y el lejano horizonte se fundía con el límite del cielo nocturno.
大地上的一切都处于黑暗中,远方的地平线在漆黑中与夜空融为一体。
15.Pero, en el mismo momento, oyeron un espantoso mugido, como mil voces de búfalos salvajes reunidas en una sola.
然而就在这时,只听到一声可怕的吼叫,就像一千只野水牛聚集成一体所发的巨响。
16.Los niños iban y jugaban con la trinitita.
孩子们去和小三位一体一起玩耍。机翻
17.Un hombre se confunde, gradualmente, con la forma de su destino; un hombre es, a la larga, sus circunstancias.
会逐渐同他的遭遇混为一体;从长远来说,也就是他的处境。
18.La historia y lo virtual se unen en Matadero, Madrid.
历史与虚拟在马德里马塔德罗融为一体。机翻
19.Oppenheimer llamó a la prueba el Proyecto Trinity.
奥本海默将这次测试称为“三位一体计划”。机翻
20.En tus libros, mezclas la poesía con la naturaleza.
在你的书中,你把诗歌与然融为一体。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释