有奖纠错
| 划词

Cinco años después, la Conferencia de Desarme no ha conseguido realizar ni un ápice de este plan de trabajo.

五年之后,裁军谈判会议未能完成一工作计划的一星半点。

评价该例句:好评差评指正

El debate de hoy, que sigue a otros que el Consejo ha celebrado sobre el mismo asunto con cierta periodicidad, no ha perdido un ápice de relevancia dada la dimensión de los problemas asociados con la protección de civiles en conflictos armados, que ha alcanzado en los últimos años cotas particularmente preocupantes.

鉴于武装冲突中保护——题的各个层面近年来特别令人关切——今天的讨论也同安理会经常进行的其他辩论一起涉及个至关重要的项目。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


当代, 当代的, 当道, 当的一声射出, 当地, 当地的, 当地时间, 当机立断, 当即, 当家,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Le creo, pero aun así me sigue pareciendo la monda —repitió el joven, sin perder un ápice de aquella sonrisa irónica.

“我信,不过,您真的很幽默。”凶手说,仍保持着那鲜明的微笑。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Nunca desmentí ni un ápice de la imagen que sobre mí se había configurado gracias a las pintorescas sugerencias de mi amigo Félix.

对于在菲利克斯的建功地让别人勾画出的那个“我”的形象,我来不做任何澄清。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

O sea, sin un ápice, sin un  poco de consideración porque esas personas querían pasar probablemente la Navidad con su familia.

我的意思是,有一有一考虑,因为那些人​​可能想和家人一起过圣诞节。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Si ya te enfrascaste en la discusión y después de cuatro intercambios la postura de tu interlocutor no cambia un ápice, continuar es tiempo perdido.

二、如果你已经投入到讨论中,在四次对话之后,你的对话者的立场有丝毫改变的话,那么继续去就是浪费时间。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Nunca equivocó un ápice su acento, y eso, a nosotros, inmigrantes en Barcelona, que ya estábamos perdiéndolo, el acento, nos daba fuerza.

他的口音有错,对于我们这些已经失去口音的巴塞罗那移民来说,口音给了我们力量。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


当前, 当前的, 当权, 当然, 当仁不让, 当日, 当日有效, 当时, 当事人, 当天往返,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接