有奖纠错
| 划词

El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.

全体大会是做出官方决议地方。

评价该例句:好评差评指正

Nadie podría mantener un monopolio en ese ámbito.

任何人都无法在这一领域保持垄断。

评价该例句:好评差评指正

Se han logrado avances significativos en diversos ámbitos.

在各个领域均已取重大进展。

评价该例句:好评差评指正

Necesitamos la mayor transparencia posible en ese ámbito.

我们必在这方面尽量取度。

评价该例句:好评差评指正

Esa misma tendencia se observa en otros ámbitos.

在其他领域也有类似趋势。

评价该例句:好评差评指正

Me centraré ahora en el ámbito económico y social.

我接下来谈谈社会和经济部门。

评价该例句:好评差评指正

Debemos seguir trabajando en pro del consenso en esos ámbitos.

我们必继续努力,以便在这些领域取共识。

评价该例句:好评差评指正

La instamos a continuar sus meritorias actividades en este ámbito.

我们鼓励它在这方面继续其可嘉

评价该例句:好评差评指正

La cuarta prioridad se refiere al ámbito de la organización.

第四个优先领域是在组织方面。

评价该例句:好评差评指正

Lo mismo podemos decir en el ámbito de las armas biológicas.

生物武器情况也是这样。

评价该例句:好评差评指正

También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.

还需要核裁军取实质成果。

评价该例句:好评差评指正

Otros países propensos a terremotos deben adoptar medidas en este ámbito.

其他地震频繁国必对此问题采取

评价该例句:好评差评指正

Aplaudimos los recientes éxitos que ha obtenido en este ámbito.

我们欢迎它最近在这方面成功。

评价该例句:好评差评指正

Algunos países están realizando investigaciones en el ámbito de la familia.

几个国家正在开展家庭领域研究。

评价该例句:好评差评指正

La libertad de circulación y las repatriaciones son dos ámbitos esenciales.

移徙自由和回返是两个关键领域。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra cooperación abarca los ámbitos de la cooperación política y económica.

我们合作既是政治性,也是经济性

评价该例句:好评差评指正

Un puñado de Estados siguen quedando fuera del ámbito de la Convención.

为数不多几个国家还没有加入《公约》。

评价该例句:好评差评指正

La situación de las mujeres del Gabón ha mejorado en diversos ámbitos.

加蓬妇女境况在几方面都到了改善。

评价该例句:好评差评指正

Los materiales de doble uso están muy difundidos en el ámbito nuclear.

两用材料在核领域已无所不在。

评价该例句:好评差评指正

Instamos a la Corte a que amplíe el ámbito de esas actividades.

我们敦促法院扩大这类活范围。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


修照片的人, 修整, 修正, 修正案, 修正错误, 修正的, 修正主义, 修正主义的, 修枝, 修枝季节,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

作家人物志

En sus viajes hizo muchas relaciones en el ámbito literario y artístico.

在他的旅行中,他在文学和艺术域拓展交游。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

La política de priorizar el empleo ha de reforzarse en todos los ámbitos.

先政策要全面强化。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Tiempos nuevos que se proyectan en todos los ámbitos de nuestra vida colectiva e individual.

这个影响着们个人和集体生活方方面面的新时代。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

En algunos ámbitos menudean los casos de corrupción.

一些域腐败问题仍然多发。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Porque... ¿qué pasa en el ámbito privado, dentro de los hogares?

因为… … 在私人域,在家庭中发生了什么?

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Mejorar el estilo de vida de las mujeres centrándose en temas del ámbito personal.

她们追求通过关注个人域的问题来改善女性的生活方式。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Es necesario aplicar la política de priorizar el empleo con toda la energía y en todos los ámbitos.

先政策要全面发力。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Propulsar a fondo la reforma en los ámbitos prioritarios, para activar más el vigor de los agentes del mercado.

(二)深入推进重点域改革,更大激发市场主体活力。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Lamento que no hayamos podido estar presentes todos los que deberíamos estar, en este ámbito tan propicio para el debate.

很遗憾原本都应该出席的成员不能出席,这个非常有利于辩论的场合。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Recordé a Averroes, que encerrado en el ámbito del Islam, nunca pudo saber el significado de las voces tragediay comedia.

了阿威罗伊,他把自己幽禁在伊斯兰教的圈子里,怎么也弄不明白“悲剧”和“喜剧”两个词的意义。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Quizá lo tiene con más facilidad porque está en un ámbito muy grande.

也许对他来说更容易,因为他在一个非常大的区域。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

De mayor calado son algunos cambios que han sucedido en Austria en el ámbito judicial.

更重要的是奥地利在司法域发生的一些变化。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

En ámbitos como el financiero, todavía hay no pocos riesgos y peligros subyacentes.

金融等域风险隐患依然不少。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En este ámbito, cuatro hermanos vagaban errantes.

在这一带,兄弟四人漂泊漂泊。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Se dedicó a la narración y la fotografía, dos artes que lo catapultaron como figura destacada en el ámbito cultural.

他投身于叙事文学和摄影,这两门艺术使他一跃成为文化域的军人物。

评价该例句:好评差评指正
DELE B2写作范文

En el ámbito del aprendizaje de idiomas, la tecnología juega un papel muy importante.

在语言学习域, 技术着非常重要的作用。

评价该例句:好评差评指正
主题

En conclusión, si bien cierta limitación puede resultar inevitable en algunos ámbitos, representa un riesgo.

总之,虽然在某些域可能无法避免某些限制,但它代表着风险。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Tratará sobre temas personales o situaciones de ámbito público.

它将涉及个人话题或公共情况。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Está siempre aumentando o disminuyendo en un ámbito cívico.

在公民域,它总是在增加或减少。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En el ámbito de la tierra hay formas antiguas, formas incorruptibles y eternas; cualquiera de ellas podía ser el símbolo buscado.

世界范围内有古老的、不会毁坏的、永恒的形式,其中任一个都可能是寻求的象征。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


羞答答, 羞恶, 羞愤, 羞红, 羞愧, 羞愧的, 羞明, 羞怯, 羞怯的, 羞人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接