Los países más vulnerables son los menos adelantados.
最容易受伤害是最不发达国家。
Evidentemente, esto se aplica especialmente a las mujeres, que son más vulnerables.
,尤其适合妇女,因为她们最容易受到感染。
Esos elementos, en su conjunto, hacen que las mujeres sean especialmente vulnerables.
些因素综合在一起,使妇女易于受害。
En particular, las intervenciones eficaces no llegan a los grupos más vulnerables.
有效服务往往不能达到最脆弱群体。
Los países de bajos ingresos también son vulnerables a los desastres naturales.
低收入国家承受自灾害打击能力较弱。
No está claro si ese traslado será sostenible en entornos altamente vulnerables.
现在不清楚种重新安置在非常脆弱环境中是否可持续。
Las mujeres y los niños son especialmente vulnerables en las situaciones de conflicto armado.
在武装冲突局势中,妇女和儿童尤其易受伤害。
Los países en desarrollo sin litoral figuran entre los países más vulnerables del mundo.
内陆发展中国家是世界上最脆弱国家。
Las mujeres indígenas, víctimas tradicionales de múltiples formas de discriminación, son especialmente vulnerables.
土著妇女历来是多种歧视受害者,她们容易受到侵害。
Entre los grupos más vulnerables, los países en desarrollo sin litoral merecen particular atención.
在最脆弱群体中,对内陆发展中国家应给关注。
Ello significaba respaldar a los países más vulnerables a los efectos del cambio climático.
包括向最容易遭受气候变化造成影响国家提供支助。
Las jóvenes adolescentes eran especialmente vulnerables porque se las buscaba por ser vírgenes.
青春期女子脆弱,因为她们是处女而被追求和作为目标。
La población desplazada es más vulnerable a presiones que tienen por objeto obligarla a regresar.
境内流离失所者更易受害于回返压力。
Se comprometieron a proteger a los vulnerables y a atender las necesidades especiales de África.
他们誓言保护弱势者,并满足非洲需要。
Hay que integrar mejor a los grupos socialmente vulnerables en el proceso de desarrollo general.
社会弱势群体需要更全面地参与主流发展进程。
Demostraría el compromiso del sistema de las Naciones Unidas para con sus miembros más vulnerables.
将表明联合国系统对其最弱势成员保证。
Los niños y los jóvenes son particularmente vulnerables a la justicia arbitraria de origen policial.
儿童和青年容易遭到警察武断制裁。
Cuando estalla un desastre, son los segmentos más vulnerables de la sociedad los más afectados.
当灾难降临时,最容易受灾社会阶层就是那些受影响最大人。
No obstante, estos países siguen siendo muy vulnerables a las incertidumbres y los riesgos mundiales.
尽管如此,些国家仍极易受到全球不确定性和风险影响。
Se reubicó a unos pocos testigos vulnerables.
少数易受伤害证人已经搬迁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El estómago de un gato es su área más vulnerable.
猫肚子是它最地方。
Todo el mundo en algún momento de su vida es vulnerable o necesita ayuda.
每个人一生中都有某个时刻很,或者需要帮助。
Actualmente se encuentran en la lista de 'vulnerables', gracias a los esfuerzos de preservación.
如今在人们努力之下,它们被列为了保护动物。
Busqué algo más tenaz, más vulnerable.
我寻找某些更坚忍不拔、更不受损害东西。
Su dependencia del bambú hace a los pandas muy vulnerables a cualquier pérdida de su hábitat.
它们对竹子依赖性导致它们很容易失去栖息地。
Muchas cosas positivos, muchas cosas vulnerables, ¿así se dice?
有很多积极事情,也有许多时刻。
Por eso, nuestra primera acción será donar muebles para el estudio a hogables vulnerables.
所,我们应当行动起来,向贫困庭捐献用于学习具。
Yo no me he atrevido a ser vulnerable, no sabia quien era, no he sido empatica.
我不敢成为有缺陷人,我不知道她是谁,我没有感同身受过。
Están también los planes de empleabilidad para los sectores vulnerables.
还有针对势部门就业计划。
¿Qué hacemos con aquellos que no eligieron vivir en un barrio vulnerable?
对于那些没有选择住在势社区人,我们该怎么办?
Todo lo contrario: ser vulnerable me hace poderosa.
缺陷使我更强大。
Las tareas que hacemos de manera inconsciente parecen ser más vulnerables a este tipo de bloqueo.
我们无意识地执行任务似乎更容易受到这种类型阻塞。
Zeus consideró a los humanos criaturas subordinadas, vulnerables a los elementos y dependientes de la protección de los dioses.
宙斯认为人类是顺从生物,易受自然灾害影响并依赖于众神保护。
Todos estos factores combinados corren el riesgo de convertirse en una sentencia de muerte, especialmente para los más vulnerables.
所有这些因素加起来就有成为死刑风险,尤其是对最势群体而言。
Según el organismo financiero, en términos monetarios, una persona es considerada vulnerable cuando percibe de 4 a 10 dólares al día.
根据该金融机构,从货币角度来衡量,每个人平均每天收入4到10美元。
Esta situación afecta significativamente a grupos vulnerables como los niños, adolescentes, embarazadas y personas con enfermedades crónicas.
这种情况严重影响了儿童、青少年、孕妇和慢性病患者等势群体。
Los psicólogos reconocen dos formas de narcisismo como rasgo de personalidad: el narcisismo grandioso y el vulnerable.
心理学将两种形式自恋视为一种人格特质:夸大自恋和自恋。
Así que seríamos completamente vulnerables a radiación del viento solar y tormentas solares, y podríamos ver la aurora EN TODOS LADOS. ¡Mira!
所我们将完全暴露在太阳风辐射和太阳风暴中,我们可看到到处都是极光,看!
La mayor parte de estas muertes se concentran en los países pobres y entre quienes viven en las situaciones más vulnerables.
这些死亡中大多数中在贫穷国和生活在最势环境中人们。
Otra teoría dice que nuestra configuración genética y biológica personal hace que seamos más resistentes o vulnerables a desarrollar ciertas adicciones.
另一种理论认为,我们个人基因和生物构成使我们更能抵抗或更容易患上某些成瘾。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释