有奖纠错
| 划词

Esa alta resolución es también fundamental para observar los organismos vivientes.

另外一个例子加拿大“ROPOS”(“洋科学遥控平台”)。

评价该例句:好评差评指正

¿Quién los protegerá y llevará ante la justicia a los consumidores de estas mercancías vivientes?

谁能保护他们,将这一活商品消费者绳之以法?

评价该例句:好评差评指正

En toda la Unión Europea, como en el resto del mundo, la familia es una entidad viviente y dinámica, que ha cambiado y sigue cambiando con el correr del tiempo.

在整个欧盟,如同世界其他地方一样,家庭都动态实体,它随着时间流逝不断发变化。

评价该例句:好评差评指正

Muchos de los Estados insulares del Pacífico occidental y central han creado culturas singulares e íntimamente relacionadas con el mar, los peces y otras criaturas vivientes fundamentales para comprender el lugar que ocupan en el mundo, sus orígenes, su espiritualidad y los mecanismos de subsistencia que caracterizan a su sociedad y su economía.

许多西太平洋和中太平洋岛国培育了与洋、鱼类及其他织而成独特文化,这种文化对于他们在世界上地位自我认识、他们来源、精神以及独特计型社会经济活方式至关重要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


heteromorfo, heteromorfosis, heteronereis, heteronimia, heterónimo, heterónomo, heteropicnosis, heteroplastia, héteroplastia, heteroploide,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

安徒生童话

Nadó y se zambulló; pero ningún ser viviente quería tratarse con él por lo feo que era.

他一会儿在水上游,一会儿钻进水里去;不过,因为他样子丑,所有动物都瞧不起他。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

Pero no, no son un muñeco, ni un personaje viviente, ni un amigo a medida.

然而并非如此,它们不是玩偶,不是一个舞角,更不是一个可有可无朋友。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

No por él, según me dijo en su carta, sino por tu seguridad, quería traerte a algún lugar viviente.

他在信中对我说,他想把你带到一个有人居住地方,倒不是为他本人着想,是为了你安全。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Primero, el faraón era conocido como la encarnación viviente del dios masculino Horus.

首先,法老被称为男神荷鲁生生化身。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Como agradecimiento, Zeus confió a los hermanos la tarea de crear todos los seres vivientes.

作为感谢,宙将创造万物任务交给了兄弟俩。

评价该例句:好评差评指正
西语有声书:La princesa y el granuja

Pacorrito, modera tus arrebatos o trastornarás con tu mal ejemplo a todo el muñequismo viviente.

帕科里托,控制一下你爆发,否则你会因为你坏榜样而让所有生生娃娃感到不安。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

20 Y llamó el hombre el nombre de su mujer, Eva; por cuanto ella era madre de todos lo vivientes.

20 亚当给他妻子起名叫夏娃,因为她是众生之母。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Quizás por eso nos dejó una de las primeras novelas de ciencia ficción con un muerto viviente de protagonista, Frankenstein o el Prometeo moderno.

就是为什么她以死人为主角,给我们留下了第一批科幻小说之一,《弗兰肯坦》或《现代普罗米修》。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Entonces, plantaron estas papayas resistentes a modo de valla viviente alrededor de las papayas no transgénicas, manteniendo las frutas libres de virus y de controversia.

之后,将转基因木瓜种植在普通木瓜外侧,形成一个包围墙,防止木瓜感染病毒,阻止病毒传播。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

20 Y dijo Dios: Produzcan las aguas reptil de ánima viviente, y aves que vuelen sobre la tierra, en la abierta expansión de los cielos.

20 神说,水要多多滋生有生命物,要有雀鸟飞在地面以上,天空之中。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

24 Y dijo Dios: Produzca la tierra seres vivientes según su género, bestias y serpientes y animales de la tierra según su especie: y fue así.

24 神说,地要生出物来,各从其类。牲畜,昆虫,野兽,各从其类。事就样成了。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Su entrada en una casa supone la exterminación absoluta de todo ser viviente, pues no hay rincón ni agujero profundo donde no se precipite el río devorador.

它们进入一所房子,意味着房子里所有生物将彻底灭亡,因为没有一个角落和深洞不会被股吞噬一切洪流涌入。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Ahora que si quiere quedarse aquí, ahí se lo haiga; aunque no estaría por demás que le echara una ojeada al pueblo, tal vez encuentre algún vecino viviente.

眼下您想留在可以。您可以在村庄里走一走,看一看,还能见到个把乡亲呢。”

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

7 Formó, pues, Jehová Dios al hombre del polvo de la tierra, y alentó en su nariz soplo de vida; y fué el hombre en alma viviente.

7 耶和华神用地上尘土造人,将生气吹在他鼻孔里,他就成了有灵人,名叫亚当。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Como Calabozos y Dragones hacía mención de demonios, monstruos, hechiceros y muertos vivientes -entre otras cosas- algunos grupos religiosos lo acusaron de promover la brujería y el ocultismo.

由于《龙与地下城》提到了恶魔、怪物、巫师和不死生物等,一些宗教团体指责它宣扬巫术和神秘学。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

16 Y estará el arco en las nubes, y verlo he para acordarme del pacto perpetuo entre Dios y toda alma viviente, con toda carne que hay sobre la tierra.

16 虹必现在云彩中,我看见,就要记念我与地上各样有血肉物所立永约。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Oíamos allá abajo el rumor viviente del pueblo mientras estábamos encima de él, arriba de la loma, en tanto se nos iba el hilo de cáñamo arrastrado por el viento.

听到山下村庄人声嘈杂,当儿我们是在山上,在山岭上,此时风把风筝往前吹,麻绳都快脱手了。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Si no, ¿cuál de los vivientes habrá en el mundo que ahora por la puerta deste castillo entrara, y de la suerte que estamos nos viera, que juzgue y crea que nosotros somos quien somos?

否则,假如现在有人从座城堡大门进来,看见了我们,怎么会想象得到我们是什么人呢?

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Había llegado deshecha, el pie incierto y pesadísimo, y en su facies angustiosa la morfina, que había sacrificado cuatro horas seguidas a ruego de Nébel, pedía a gritos una corrida por dentro de aquel cadáver viviente.

身体虚弱不堪,步履不稳,行动缓慢。从她那痛苦表情看,由于答应了内维尔恳求,一连四个小时没打吗啡,现在她那死人般肉体里急需吗啡刺激。

评价该例句:好评差评指正
Bhagavad gita[Español]

TEXT 40: Los sentidos, la mente y la inteligencia son los lugares de asiento de esa lujuria, a través de los cuales ella cubre el verdadero conocimiento de la entidad viviente y la confunde.

40.色欲盘踞于感官、心意以及智性之上,并通过些,蒙蔽了生物真正知识,因而使生物陷于困惑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


heterotalismo, heterotopia, heterótopó, hetérótricó, heterotrófico, hético, hetiquez, hetnatosis, heulandita, heurístico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接