有奖纠错
| 划词

Rwanda y las guerras de la ex Yugoslavia nos recuerdan con viveza cómo la utilización con fines políticos de una retórica intolerante y racista puede incluso desembocar en el genocidio o la depuración étnica.

卢旺达和在前夫的战争明确提醒我们,在政治利用不容忍和种族主义的说辞能导致种族灭绝或种族清洗。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


多云的, 多云雾的, 多沼泽的, 多汁, 多汁的, 多汁味美的, 多汁液的, 多枝烛台, 多脂肪的, 多种,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

王尔德童话故事节选

¡Qué tontería, cuando el sol brillaba con tanta viveza y todo el mundo estaba tan contento!

他多傻,太阳这样亮,大家都这样高兴,他却一个人躲在那儿!

评价该例句:好评差评指正

No le falta más que un poco de viveza, y eso si se casa juiciosamente, su mujer se lo enseñará.

他没有任何缺点,只不过稍活泼;关于这一点,只要他心一些,娶个好太太,他也许会让她给教好的。

评价该例句:好评差评指正

Sus modales le parecerán muy por encima de cuanto yo pueda describirle, y la viveza e ingenio de usted le parecerán a ella muy aceptables, especialmente cuando se vean moderados por la discreción y el respeto que su alto rango impone inevitablemente.

她的为人我真无法形容,你有一天会看到的。我想,你这样的聪明活泼一定会叫她喜欢,只要你在她那样身份高贵的人面前显稳重端庄些,她就会特别喜欢你。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


多嘴, 多嘴的, 多嘴多舌, 咄咄逼人, 咄咄怪事, 哆哆嗦嗦, 哆嗦, , 夺标, 夺标决赛,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接