El Presidente francés hizo una visita al alemán.
法国总统拜访德国总统。
Muchos amigos me han acompañado durante mi visita.
朋友们陪我进行了参观。
Es verosímil que haga una visita a nuestro país este año.
今年完全可能来我国访问.
Ya pensaremos la devolución de la visita.
我们将考虑回访。
Hay muchas visitas en el salón.
大厅里有人。
Mi delegación participó activamente en esas visitas.
我们祝贺马约拉尔大使首次出访一些选定国家,而我国代表团在这次访问中发挥了积极作用。
Es especialista de aparato digestivo, pero visita también de medicina general.
是消化道专家, 但也内科病。
La visita le ofrece la oportunidad de conocer a ese país.
访问给提供了了解那个国家的机会。
Durante este período, el autor recibió cuatro visitas de abogados.
在这段期间,律师四次访问。
Relacione en breves líneas el motivo de su visita a este lugar.
您扼要把访问这个地方的理由说一下。
La misión efectuó una visita de cortesía a la Corte Suprema de "Puntlandia".
视察团礼节性地访问了“邦特兰”最高法。
Parecía estar bien alimentado y no haber adelgazado de una visita a otra.
去的营养良好而且没有体重下降的迹象。
Esa cuestión se resolvió debidamente durante la visita del Primer Ministro Koizumi a Pyongyang.
这一问题在小泉首相访问平壤期间已得到妥善解决。
Por falta de recursos, el CIC sigue sin poder evaluar las instituciones mediante visitas.
由于缺乏资源,协调委员会仍然无法通过实地访查对有关机构作出评估。
China ha realizado muchas visitas de intercambio con todos los países del Oriente Medio.
中国与中东各国的双边互访频繁。
Durante el último año el Relator Especial efectuó dos visitas, al Japón y Mongolia.
去年,特别报告员访问了两个国家——日本和蒙古。
El Presidente se refirió a su reciente visita sobre el terreno a Camboya y Tailandia.
中期战略计划是执行局同秘书处几个月来积极进行参与性审议的结果。
El Grupo recibe también la visita de distintas personas, incluidos miembros de la comunidad internacional.
专家组也访问了不同的人士;包括国际社会成员。
En ese contexto, la OTAN ha realizado varias visitas de evaluación junto con expertos nacionales.
在这方面,北约协同各国专家进行了次评估访问。
La visita de su delegación contribuirá enormemente al fortalecimiento de la amistad entre ambos países.
贵团的访问将大大加强我们两国之间的友谊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Salen con frecuencia, viajan a todas partes y reciben muchas visitas.
他们经常出门,去很多地方旅行,接受很多采访。
Te traigo una visita, hija —anunció la monja.
“孩子,有人来看你了。”修女说。
Hasta que el último día recibimos una visita.
但是在最后一天,有人来拜访我们。
Es raro que tengas problemas de seguridad si visitas España.
你来西班牙旅游的话,很少遇到安全问题的。
Se puede acceder a la zona en automóvil o realizando una visita guiada.
该地区可以通过自驾或旅行团的方式游玩。
Usted me ha acompañado durante la visita, me ha transmitido muchas informaciones útiles.
明天你陪同我,你已经向我达了很多重了。
Si tu presupuesto es amplio esta es una visita culinaria obligada en Qatar.
如果你的预算有限,这是一家在卡塔尔必去的美食餐厅。
Si una chica guapa se le acerca, para urgencia se va de visita.
如果身边有漂亮女孩,他就需看急诊。
Todos esperaban la visita del obispo, que venía en el barco de vapor.
大家正等待着主教乘蒸汽船到来。
Por eso es importante que organices su visita en relación a ese horario.
因此你需根据时间表计划好行程,这一点至关重。
Cuando las personas pasan apuros hay que dejarlas solas y no atormentarlas con visitas.
因为人在度过困难的时候,最好让他们一个人,不去打扰他们。
¿Qué clase de relaciones existía entre ellos, y qué finalidad tenían sus repetidas visitas?
他们两人之间是什么关系呢?他不断地来看她有什么目的?”
Así que dio la visita por terminada y se fue a completar la siesta.
所以, 他把客人打发走, 又接着睡午觉去了。
Creo que vale la pena repetir la visita varias veces. Oye, ¡Qué barrio tan bonito!
我认为它值得多次。这是如此美丽啊!
Mañana iré allí de visita con el rey, y usted puede acompañarnos, si le agrada.
明天我将同国王一块去拜访她。如果你愿意跟我们一起去的话,那你也去。
Y pensaba rematarla con una visita a la casa del párroco.
最后上牧师家来拜望。
También ha dicho que puedes recibir visitas.
医生也说了可以让别人来探望你。
Y mi primer visita al Reino Unido.
这是我第一次来英国。
Únicamente recibe la visita de el ama de llaves para hacerle un poco de mantenimiento.
只有管家来访,进行一些维护工作。
Una visita inmersiva, única en el mundo.
沉浸式,世界上独有的体验。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释