Esa planta tiene virtud contra las verrugas.
那种植物可用来除疣。
La modestia es mi gran virtud.
我最是谦虚。
Ese hombre es el compendio de todas las virtudes.
那个人具有一切美德.
Permítaseme recapitular brevemente las virtudes de nuestro proyecto de resolución.
让我简短扼要总结一下本决议草案。
Mañana por la noche, acordaremos un programa común que tiene varias virtudes.
明天晚上,我们将就一项共同议程达成一致。
Sin duda, observamos que el texto que tenemos ante nosotros tiene las siguientes virtudes.
实际上,我们在我们面前文本中看到以下。
En virtud de su Constitución tiene rango de disposición constitucional.
这具有《波斯尼亚和黑塞哥维那宪法》规定宪法条款效。
Informe presentado por Indonesia en virtud de la resolución 1455 (2003).
印度尼西亚根据第1455(2003)号决议提交报告。
Ambas partes tienen obligaciones claras en virtud de la hoja de ruta.
路线图对双方都规定了明确义务。
Obtener la nacionalidad en virtud de un decreto dictado por el Ministro.
关于她取得国籍法令必须由部长签发。”
Este intercambio de información se lleva a cabo en virtud de diversos acuerdos.
这个分享情报能是通过各种安排而产生。
El Comité ya ha publicado opiniones y conclusiones en virtud de ambos procedimientos.
委员会已经公布了关于上述两项程序看法和调查结果。
Se abusa abiertamente de la mayoría de las mujeres en virtud del lobolo.
收了聘礼妇女们因此受到了公然蔑视。
Toda violación de ese derecho constituye un delito en virtud del Código Penal.
任何侵犯这一权利行为根据《刑法》都是犯罪行为。
En virtud de esa ley, la condición social constituye un motivo prohibido de discriminación.
社会状况在该法中是一项被禁止歧视理由。
Tal incumplimiento puede dar lugar a una reclamación en virtud del proyecto de convenio.
根据公约草案对此种违约可提出索赔。
Ello contraviene las obligaciones de Israel contraídas en virtud de hoja de ruta.
这些行为违背了以色列根据路线图所承担义务。
Nueve de estos Estados no habían presentado informes en virtud de la resolución 1455.
其中九个国家未根据第1455号决议提交报告。
Quiero subrayar que los desplazados internos están protegidos en virtud del derecho internacional humanitario.
我希望强调,境内流离失所者受国际人道主义法保护。
En virtud del bloqueo, Cuba no puede exportar ningún producto a los Estados Unidos.
在被封锁情况下,古巴无法向美国出口任何产品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Su hijo tiene muchas virtudes, pero no las necesarias para el cargo.
您的儿子有很 但是都不是这个职位所需要的。
Para él, está más unido a la virtud que ningún otro sentimiento.
照说他既然傲慢,就应该最讲求道德。
¿Cuál es la cuarta virtud que veo?
这第四项品德是什么?
Porque tus rarezas, a menudo, y después de 20 años de experiencia, suelen ser tus virtudes.
因为你的古怪在经历20年的累积后,往往会成为你的美德。
En Grecia se buscaba preparar al hombre que busca sabiduría y virtud.
在希腊,人们追求培养一个能寻求智慧和美德的人。
Grau había sopesado las virtudes de todas las aspirantes pero se decidió por la única que era noble.
葛劳仔细评估过所有候选人的条件之后,促使他作出最后决定的关键是她的族身份。
Recordamos profundamente sus grandiosas hazañas y sublimes virtudes, y apreciamos su valioso legado espiritual.
们深切缅怀他的丰功伟绩和崇高风范,珍惜他留下的宝精神财富。
La virtud inferior sí actúa por intereses personales.
下德为之而有以为。
Por esto, los diez mil seres respetan al Tao y honran la virtud.
是以万物莫不尊道而德。
Como corresponde a un gran guerrero, la espada está marcada con los pilares de la virtud.
名剑配英雄,剑上刻有三大品德。
En fin, donde reina la envidia no puede vivir la virtud, ni adonde hay escaseza la liberalidad.
一句话,有嫉妒就没有美德,有吝啬就没有慷慨。
Todos ellos son lo que son en virtud de la Unidad.
其致之。
Nos han asignado un profesor muy simpático y competente que tiene, además, la virtud de ser paciente.
学们分配了一位非常和蔼可亲又教学能力很好的老师,另外,他有一个,就是耐心。
Mientras seas como el valle del universo la virtud eterna te colmará y retornarás a la sencillez.
为天下谷,常德乃足,复归于朴。
Eso es lo que se llama simpatía. Es una hermosa virtud y yo la poseo en alto grado.
这就是所谓的同情。这是个可爱的美德,这方面的德性就很高。
Era como si en ambos se hubieran concentrado los defectos de la familia y ninguna de sus virtudes.
这对孪生子似乎在自己身上集中了家旅的一切缺,而没继承家族的一美德。
Con otra voz dio fin a la historia: -Murió sin miedo; en los más viles hay alguna virtud.
接着,他声音一变,结束了那个故事。“他无畏无惧地死了。那些无赖恶棍有时候很硬气。
Así es como se recompensa a la virtud.
这就是美德得到回报的方式。
Con el tiempo, las virtudes esclavas se convierten en valores culturales.
随着时间的推移,奴隶美德成为文化价值观。
Le veían a menudo, y a sus otras virtudes unió en aquella ocasión la de una franqueza absoluta.
她们常常看到他,对他赞不绝口,又说他坦白爽直。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释