有奖纠错
| 划词

Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .

永远要把理论和实际紧密系起来.

评价该例句:好评差评指正

Cuarto, la seguridad y el desarrollo están inextricablemente vinculados.

第四,安全和发展密可分。

评价该例句:好评差评指正

Los eslabones del suministro lícito e ilícito están estrechamente vinculados.

合法与非法链是密切系在一起

评价该例句:好评差评指正

No hay por qué vincular tus esperanzas en el favor de nadie.

你没有必要把自己希望寄托在任何人恩惠上面。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra historia y nuestro comercio están estrechamente vinculados con el mar.

我国历史和贸易与海洋存在着可分割系。

评价该例句:好评差评指正

El desarrollo también está vinculado de manera inextricable a la protección del clima.

发展同保护气候也有可分割系。

评价该例句:好评差评指正

Nos complace ver el intento de vincular más la seguridad con el desarrollo.

我们高兴地看到人们试图把安全与发展结合起来。

评价该例句:好评差评指正

Además, el terrorismo no debe vincularse a ninguna religión ni cultura concreta.

而且,恐怖主义同任何具体宗教或文化相系。

评价该例句:好评差评指正

Se sabe, sin embargo, que esa situación está vinculada a la falta de escolaridad.

然而,人人都知道,这与缺乏教育直接有关。

评价该例句:好评差评指正

El monto de las prestaciones no está vinculado a un umbral de ingresos determinado.

国家社会补助与任何明确收入限度相系。

评价该例句:好评差评指正

Se plantea la creación de una Red de Vinculación para asumir compromisos específicos.

计划建立系网络,使这些机构履行专门职责。

评价该例句:好评差评指正

La calidad del aire y el cambio climático son cuestiones estrechamente vinculadas en diversos niveles.

空气质量和气候变化问题是在多个层面上密切相连

评价该例句:好评差评指正

Cortés, Ramírez y Peñaranda, no pudiéndose vincular ni probar los delitos alegados con hechos concretos.

据称,只是拟就了一份长长清单,列出一些确定行为和关证据。

评价该例句:好评差评指正

El desarrollo político e institucional de Haití está íntimamente vinculado al desarrollo económico y social.

海地政治和制度发展与经济和社会发展密切相关。

评价该例句:好评差评指正

Eso significa que vinculamos esas dos cuestiones.

它将意味着,我们把那两个问题系到了一起。

评价该例句:好评差评指正

La pobreza extrema está vinculada a la riqueza extrema.

极度贫穷与极度富有是有

评价该例句:好评差评指正

El primer riesgo está vinculado a los desequilibrios mundiales.

第一项危险与全球失衡有关。

评价该例句:好评差评指正

Este precio está vinculado al vehículo de la compensación.

这一价格与抵消渠道有关。

评价该例句:好评差评指正

Esos dos aspectos están vinculados el uno con el otro.

自从那时以来,这两者之间成为彼此

评价该例句:好评差评指正

Estas cuestiones parecen estar inextricablemente vinculadas.

这些问题似乎彼此有着千丝万缕系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cábula, cabulear, cabulista, cabulla, cabulleria, cabullería, caburé, cabuya, cabuyera, cabuyería,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间的针脚》

Fue un artista fantástico, muy vinculado con Marruecos, por cierto.

他非常了不起,而且跟摩洛哥很有渊源。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

La China de hoy es una estrechamente vinculada con el mundo.

今天的中国,是紧密联系世界的中国。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Es más fácil adquirir nuevos hábitos si los vinculamos con hábitos que ya existen.

要养成新习惯,把它们和已有的习惯联系起会更方便。

评价该例句:好评差评指正
TED

Podemos transformar nuestra forma de pensar y de vincularnos con la basura.

我们可以改变我们思考的方式,并改变我们与垃圾之间的关系。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Hay un vinculo entre el desempeño de nuestro equipo y nuestra propia autoestima.

球队的表现和我们的自尊感直接挂钩。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Siempre tiene que haber algo que nos vincule al aprendizaje.

总有一些东西可以我们与学习联系起

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Va a buscar otra persona con la que vincularse y en quien buscar consejo.

寻找另一个人立联系并寻求

评价该例句:好评差评指正
TED

Es un hemisferio que está vinculado con lo masculino.

这是一个与男性有关的半球。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

O piensa también en Nike y el manejo de la inspiración como emoción para vincularnos a su marca.

或者也可以想想耐克和灵感管理作为一种我们与其品牌联系起的情感。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Te invitamos a conocer Nueva Zelanda y la realidad de varios archipiélagos vinculados que tienen distintos márgenes de autonomía.

我们邀请您了解新西兰以及几个拥有不同自治权的相连群岛的现实。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年9月合集

Los jóvenes descubren que su destino está vinculado de manera trágica y misteriosa a la llegada de un cometa espacial.

年轻人发现他们的命运悲惨而神秘地与一​​颗太空彗星的到有关。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Por otro lado, somos una especie altamente social, y la música y la lengua están íntimamente vinculadas a nuestra imperiosa necesidad de comunicación.

另一方面,我们是一个高度社会化的物种,音乐和语言与我们对沟通的迫切需求密切相关。

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

Sin embargo, por más de medio siglo, el SETI, una organización vinculada con la NASA, no ha encontrado evidencia sobre vida extraterrestre.

然而,超过半个世纪以,SETI(与NASA有关的组织)尚未找到关于外星生命的证据。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Algunas investigaciones han vinculado las reacciones tripofóbicas a otras sobre patrones similares de imágenes de animales, como las serpientes y las arañas.

一些研究已经根据二者的相似模式人的密集恐惧反应与其他一些对动物图像(比如蛇和蜘蛛)的恐惧联系起

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Para el cerebro, este proceso es más  efectivo porque puede vincular nuevos conocimientos con experiencias previas y construir modelos mentales más fuertes.

对于大脑说,这个过程更加有效,因为它可以新知识与以前的经验联系起立更强大的心智模型。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Dos organismos vinculados a la Organización Mundial de la Salud han evaluado la seguridad del Espartamo, un edulcorante artificial muy utilizado.

与世界卫生组织有联系的两个组织评估了广泛使用的人造甜味剂阿斯巴甜的安全性。

评价该例句:好评差评指正
TED

Y con el tiempo he entendido que tal vez el hogar va mucho más allá de vincularnos a un espacio geográfico concreto.

随着时间的推移,我明白也许家比我们与特定的地理空间联系起更进一步。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

El contacto visual está vinculado a la veracidad, y múltiples estudios han relacionado la mentira con la incapacidad de mirar a alguien a los ojos.

眼神交流和真诚有关,多项研究表明,说谎者无法直视对方眼睛。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Fue entonces cuando concibió el paso decisivo no sólo para la modernización de su industria, sino para vincular la población con el resto del mundo.

接着,他产生了一种想法,这种想法的实现不仅对他工厂中的生产现代化起着决定性的作用,而且对于立马孔多和外界的联系也有极大的意义。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Gran parte de la población es muy creyente y dedica buena parte del domingo a ir a la iglesia y demás actividades vinculadas.

很大一部分人非常虔诚,周日的大部分时间都用去教堂和其他相关活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cacalote, cacao, cacaotal, cacaraña, cacarañado, cacarañar, cacareador, cacarear, cacareo, cacarico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接