El vertido del vino manchó toda la mesa.
酒洒出来,把整张桌子都弄脏了。
Cabe señalar que los vertidos intencionados y accidentales pueden tener graves repercusiones sobre los recursos biológicos, que podrían evitarse con una aplicación estricta de las reglamentaciones internacionales aprobadas por la Organización Marítima Internacional (OMI).
应当指出,有意意外排放对生物资源会造成严重后果,但是严格强制执行国际海事组织(海事组织)制订国际管制法规,是可以防止。
Los Estados Partes piden que se aplique efectivamente el Código de Práctica del OIEA sobre movimientos internacionales transfronterizos de desechos radiactivos, como medio de proteger mejor a todos los Estados del vertido de desechos radiactivos en sus territorios.
缔约国呼吁切实执行《原子能机构放射性废物国际跨界转移业务守则》,以此加强对所有国家保护,以免在其境内倾倒放射性废料。
Los Estados Partes piden que se aplique efectivamente el Código de Práctica del OIEA sobre movimientos internacionales transfronterizos de desechos radiactivos, como medio de proteger mejor a todos los Estados del vertido de desechos radiactivos en sus territorios.
缔约国呼吁切实执行《原子能机构放射性废物国际跨界转移业务守则》,以此加强对所有国家保护,以免在其境内倾倒放射性废料。
Los grandes vertidos juntos a zonas oceanográficas que concentran actividad biológica, como zonas de convergencia, frentes cercanos al hielo marino, y polínias (zonas de mar abierto rodeadas de hielo marino), pueden tener importantes efectos negativos sobre la biodiversidad marina.
如果大型漏油发生在海洋生物活动集中地区附近,例如不同鱼类汇聚地区,海冰前沿附近,冰间湖(海冰围绕水体)等,就可能对海洋生物样性产生巨大危害。
La rendición de cuentas podría mejorar si se alienta a los medios de difusión y a la sociedad civil a informar de los resultados de la vigilancia, en particular sobre las infracciones graves de las normas relativas al vertido de aguas residuales.
问责制可以通过鼓励媒体和民间社会汇报监测结果加以促进,特别是就严重违反排水标准行为而言。
En los informes de las series primera y cuarta de reclamaciones "F4", el Grupo consideró que las zonas marinas y costeras de Kuwait habían resultado dañadas por el petróleo vertido como consecuencia de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
在第一份和第四份“F4”报告中,小组认定,科威特海洋和沿海地区受到伊拉克入侵和占领科威特造成石油外溢损害。
Para la reutilización en cultivos alimentarios, las aguas residuales tendrían que someterse a tratamiento terciario avanzado, cuyo costo puede ser considerablemente mayor que el tratamiento secundario necesario para su vertido seguro en cursos de agua u otros usos que requieren menos control.
就再用于灌溉庄稼而言,废水可能需要先进三次处理,会比排放入水道其他不太敏感用途费用很。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En la carta, el Gobierno australiano se compromete a prohibir totalmente la pesca con redes de malla de aquí a 2027, a reducir considerablemente los vertidos de contaminantes y a fijar objetivos progresivamente más ambiciosos de reducción de las emisiones de CO2.
在信中,澳大利亚政承诺到 2027 年全面禁止网状网,以显着减少污染物排放, 并逐步制定更加雄心勃勃的二氧化碳减排目标。