有奖纠错
| 划词

Es un niño muy vergonzoso.

那是个怕羞

评价该例句:好评差评指正

Sólo necesitamos observar el fenómeno vergonzoso de los niños soldados.

我们只需看看儿童兵残暴现象就明白了。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos que realizar esfuerzos conjuntos para extirpar esos fenómenos vergonzosos.

我们必须加强共同努力消除这些可耻现象。

评价该例句:好评差评指正

Las investigaciones del Comité Especial implican un vergonzoso despilfarro de recursos.

特别委员会调查是对资源无谓浪费。

评价该例句:好评差评指正

Ciertamente, fue un acuerdo vergonzoso concebido para aplacar al agresor a expensas de Checoslovaquia.

确实,这是一项可耻协定,姑息侵略者,牺牲捷克斯洛伐克。

评价该例句:好评差评指正

Resulta vergonzoso que la respuesta a esa pregunta es hasta el momento inequívoca: “No”.

可耻是,到目前,答案仍是“不能”。

评价该例句:好评差评指正

Los dirigentes de África occidental saben que sólo la lucha conjunta permitirá la eliminación de este vergonzoso tráfico.

西非领导人意识到,只有通过一致努力,打击这一可耻行,我们才能消除这一现象。

评价该例句:好评差评指正

Celebramos con sumo grado la política de cero tolerancia del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz para impedir esos actos vergonzosos.

我们坚决支持维持和平行动部(维和部)针对这些可耻行零容忍政策。

评价该例句:好评差评指正

Esos ataques y los que les precedieron, que se lanzaron contra centenares de personas a quienes costaron la vida, realmente han sido vergonzosos y terribles.

这些攻击行以及以前发生攻击行了数百人,确实可耻、可怕。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, otros episodios vergonzosos de esa naturaleza han sido cometidos desde entonces contra las poblaciones de otras religiones o grupos étnicos, aunque las acciones cometidas no se ejecutaron de la misma manera.

令人遗憾是,还有人此前和此后对信奉其他宗教或属于其他种族人实施此类可耻行,尽管其行方式不尽相同。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, es vergonzoso que la Conferencia de Desarme no decidiera un programa de trabajo, ya que se desperdició un tiempo precioso en cuestiones no problemáticas de forma en lugar de abordar cuestiones de peso.

所以,裁军谈判会议由于将时间浪费在了无关紧要形式问题上,而没有去解决实质性问题,因而未能议定一项工作方案,令人遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Las revelaciones de explotación y abusos sexuales en varias operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas, que fueron objeto de investigación en el informe de mi Asesor Especial sobre la cuestión, fueron un recordatorio vergonzoso de lo que puede fallar cuando no existen sistemas de orientación y supervisión.

这件事提醒我们,在没有建立指导和监督制度情况下,情况会有多么糟糕。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


亮色运动夹克, 亮私, 亮堂, 亮堂堂, 亮铮铮, , 谅解, , , 量杯,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

El vergonzoso alarde de Darcy por el daño que había causado le hacía sentir más vivamente el sufrimiento de su hermana.

达西先生恬不知耻地夸口说,叫人家受罪是他拿手好戏,这发深刻地会到姐姐痛苦。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Pero sabía que la había alcanzado y sabía que no era vergonzoso y que no comportaba perdida del orgullo verdadero.

可是他知道这时正达到了这地步,知道这并不丢脸所也无损于真正自尊心。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero la razón más fascinante por la que andamos vestidos es por pudor: la idea de que hay partes de nuestro cuerpo que es vergonzoso mostrar en público.

但是让我们穿衣服最奇妙原因是难为情:我们认为在公共场合展示身些部位是非常羞耻

评价该例句:好评差评指正
老人与海

–Gracias –dijo el viejo. Era demasiado simple para preguntarse cuando había alcanzado la humildad. Pero sabía que la había alcanzado y sabía que no era vergonzoso y que no comportaba perdida del orgullo verdadero.

“谢谢你了”,老人说。他心地单纯,不去捉摸自己什么时候达到这样谦卑地步。可是他知道这时正达到了这地步,知道这并不丢脸所也无损于真正自尊心。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

El muñeco podía haber dicho todo lo que sabía: haber contado el vergonzoso convenio que tenía el perro con las garduñas; pero, acordándose de que el perro había muerto, se dijo en se interior: ¿Para qué acusar a un difunto?

木偶本来可把他知道事情都说出来,本来可讲出狗和鸡韶之间可耻协议。可他想起狗已经死了,心里马上说:“何必告发死者呢?

评价该例句:好评差评指正
Física o química

Además, me parece vergonzoso que en un mundo lleno de miseria...

评价该例句:好评差评指正
文娱经典

El alba la sorprendía en el patio sin atreverse a dormir, porque soñaba que los ingleses con sus feroces perros de asalto se metían por la ventana del dormitorio y la sometían a vergonzosos tormentos con hierros al rojo vivo.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


量力而行, 量器, 量入为出, 量身长, 量体裁衣, 量筒, 量刑, 量油计, 量子, 量子的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接