El lenguaje es el vehículo del pensamiento del hombre.
语言是人类表达思想的工具。
Se plantó en medio de la calle y no dejó pasar a ningún vehículo.
它站马路中间不让任何一辆车过去。
Las moscas son vehículos de gérmenes.
苍蝇是传播病菌的媒介.
La comercialización del nuevo vehículo será en agosto.
新款车将八月发售。
Además, se instalaron cámaras especiales en ciertos vehículos policiales.
此外,警车上安装了特殊的摄像机。
Además, la UNMIL tiene actualmente 73 vehículos de reserva.
此外,联利特派团目前有73辆备用汽车。
Este precio está vinculado al vehículo de la compensación.
这一价格与抵消的渠道有关。
Marynich transportó las computadoras a un garaje utilizando el vehículo de su hijo.
另外还指出,Marynich先生将计算机搬到车库时用的是他子的车。
El propietario del vehículo es el único que puede venir a reclamarlo al depósito.
车的所有者即唯一一个能返还定金的人。
A fin de ahorrar tiempo, el grupo almorzaba en los vehículos o en paradas breves.
为了节省时间,实况调查团小组带了午餐上路,车上或快速休息站进餐。
El otro vehículo aéreo no tripulado ha sido destruido.
第二架无人驾驶航被摧毁。
Algunos vehículos eran de color verde y otros azul marino.
有车为绿色,其他的车则为深蓝色。
El comercio internacional incluye bienes, servicios, operaciones de transporte, vehículos e infraestructura.
国际贸易涉及商品、服务、运输业务、运载工具和基础设施。
En Suecia, 200 autobuses y 200 vehículos utilizan el etanol como combustible.
瑞典有200辆公共汽车和200辆车辆使用乙醇燃料。
Los vehículos teledirigidos pueden equiparse con manipuladores multifunción para las tareas complejas.
遥控潜水可安装多功能操纵,用于进行复杂任务。
Un número mayor de instituciones operan vehículos capaces de alcanzar menores profundidades.
更多机构操作的潜水只能下潜较浅的深度。
Los vehículos teledirigidos son maniobrables y de fácil control desde la superficie.
这潜水操作灵便,可从海面轻松进行操控。
Las nuevas funciones del sistema permiten una mejor gestión de los vehículos.
新的系统包括改进了的特点,从而可更好地管理车辆。
Los contratistas individuales se encargan de todas las necesidades de conducción de vehículos.
每日的驾驶工作都是由独立承包人来担负的。
El lenguaje es uno de los principales vehículos de identidad de un grupo.
语文是群体特征最重要的载体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las películas de " Jurassic" son el vehículo para que vean su sueños hechos realidad.
侏罗纪系列电影使孩子们美梦成真。
¿Cómo conseguir un nuevo vehículo con las dos piezas Pocoyó?
怎么把这两块变成可以用车子呢?
Se oyó un rumor sordo por encima del vehículo.
这时罗辑听到一阵轰鸣声,似乎来自车。
Señora, los vehículos no pueden pasar de este punto.
夫,接下来不能再坐车子了。
A Mal'akh le encantaba la sensación de poder que obtenía al conducir a solas ese enorme vehículo.
迈拉克喜欢独自驾驶这辆大型豪华轿车, 这让他有一种大权在握感觉。
La otra opción es ascender en vehículo hasta el cerro Los Linderos, y luego caminar unos 45 minutos.
另一种选择是乘车到林德罗斯山,之后步行45分钟。
Pero el gran negocio llegará con la expansión de los vehículos eléctricos.
伴随着电动汽车产业扩大,锂交易量将得到增长。
Y muchos se preguntarán ¿Por qué en Cuba se siguen usando vehículos antiguos?
很多会问,为什么古巴仍使用这么古老交通工具?
Resulta llamativo que a pesar de la explotación turística no existan rutas para que lleguen vehículos.
令震惊是,尽管进行着旅游开发,那里却没有道路供车辆前往。
Los Poemas pueden ofreceros el estímulo y la observación, la capacidad de comunión y un vehículo para el dolor.
诗,可以兴,可以观,可以群,可以怨。
Matus Peña fue atacado por sujetos armados mientras se encontraba dentro de su vehículo.
马图斯·佩尼亚在车内遭到武袭击。
Otro instrumento de poder real fue la emisión de moneda, siempre de oro, utilizadas como vehículo de propaganda de la monarquía.
另一个措施便是发行由黄金做成货币,用于君主政治宣传。
No solo transportaba personas, sino también comida, vehículos y todo tipo de bienes.
它不仅运送,还运送食物、车辆和各种货物。
Blindado, con ventanas pequeñas y lunas tintadas: sin duda, estaba en un vehículo a prueba de bombas.
窄小车窗玻璃透明度很差,可能也是防弹。
Cuando el propietario regresó después de unas dos horas, se encontró con que partes de su vehículo se habían derretido.
当约两个小时后该车主返回时,发现爱车一些部件已经被熔化了。
Estamos explorando Marte con robots, vehículos no tripulados comandados desde la Tierra.
我们正在用机器、从地球指挥无驾驶车辆探索火星。
Porque hacía parecer que los vehículos eran más respetuosos con el medio ambiente de lo que realmente son.
- 因为它使车辆似乎比他们实际更环保。
Todo se resume al inhumano embargo económico de Estados Unidos que le impide comprar vehículos a buen precio en el exterior.
这一切都归咎为美国非道经济封锁,它使古巴不能在国外买到便宜车。
Según Zelensky, Rusia ha movilizado a unos 200.000 soldados y miles de vehículos de combate en la frontera entre ambos países.
泽伦斯基称,俄罗斯已经在两国边境出动了大约20万士兵,千辆战车。
El agresor, aparentemente paciente psiquiátrico, discutió con el dueño del vehículo, extrajo un cuchillo de carnicero y lo apuñaló.
行凶者显然是一名精神病患者,与车主发生争执,拔出屠刀刺向车主。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释