El autor también puede pescar legalmente en la temporada de invierno, cuando la pesca está vedada en las aguas próximas a la reserva Hiawatha.
当邻近Hiawatha保留地水域在冬季封闭
,提交人仍然拥有合法
鱼机会。
Quisiera señalar a la atención del Consejo el hecho de que cuando el acuerdo de estabilización y asociación esté vigente, aproximadamente el 90% del territorio en que hoy utiliza los poderes de Bonn el Alto Representante será territorio vedado.
我要提请安理会注意这样一个事实,当缔结稳定与结盟协定,波恩权
在高级代表行使权
大约90%
领土上都遭
止。
En el recurso el autor alegó que por disposición de la Ley orgánica procesal militar, a la Sala Quinta del Tribunal le estaba vedado comportarse como una auténtica doble instancia, en el sentido de tener plenas facultades para revisar todo lo realmente actuado.
提交人在申诉中宣称,《军事诉讼程序法》止法院第五法庭按照拥有对以往所有审理程序复审实权
,作为真正
上诉法院行事。
En las aguas que bordean la reserva Hiawatha la pesca está vedada del 16 de noviembre hasta finales de abril con fines de conservación, pero el autor puede pescar la mayoría de las especies de enero a marzo y de mayo a diciembre en otros lagos y ríos más lejanos.
当从11月16日至4月下旬为了养护目
封闭了与Hiawatha保留地交界
水域
,提交人可从1月至3月并从5月至12月在较远些
其它其他湖泊和河流中
捉大部分种类
鱼。
El Estado Parte ha expuesto que el autor tiene derecho a pescar durante todo el año en las reservas de su Nación y en zonas adyacentes, y que, mediante una licencia de pesca, también puede pescar en otras zonas de la región donde la pesca pueda practicarse durante los períodos en que está vedada en la zona que rodea a las reservas.
6 缔约国说,提交人在本族保留地和邻近区域拥有长年鱼权,并且称,当邻近周边地区
,他还可凭
鱼证在一些开放
鱼区域
鱼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No sólo las clarisas, sino todas las mujeres de su tiempo tenían vedada cualquier clase de formación académica, pero ella había aprendido esgrima escolástica desde muy joven en su familia de teólogos insignes y grandes herejes.
不只是修女, 而且那个时代的切女人都不准接受任何科学知识教育, 但是她很年轻
去她那个有着著名的神学家和非凡的异教徒工的家庭里学习过剑术。