Han valorado la finca en cincuenta mil euros.
他对这座庄园估价为5万欧元。
El uso de cuestionarios podría ser útil para valorar cada seminario.
问答调查表可能有助于对各次讲习班作评估。
Permítaseme decir claramente que Rumania valora la visión de reforma del Secretario General.
请允许直截了当地指出,罗马尼亚珍视秘书长改革憧憬。
Por ello valoramos el Consenso de Monterrey.
为此,十分重视共识。
Todos esos esfuerzos deben valorarse y respetatse.
所有此类努力应受到肯定和尊重。
El Comité valora la actuación del Estado Parte.
委员会赏缔约国表现。
Valoramos los esfuerzos del Secretario General en ese sentido.
赏秘书长作出努力。
Valoramos positivamente todas las iniciativas pertinentes en ese sentido.
积极地评价这方面所有有关倡议。
También valoramos la importancia de la cooperación para el desarrollo.
还高度重视发展中伙伴关系。
Por ello, valoramos los esfuerzos internacionales por contenerlo y combatirlo.
因此,赏国际上遏制和打击恐怖主义努力。
El Consejo de Seguridad debe valorar estas opciones como algo urgente.
安全理事会应当将这些可选方案作为一项紧迫问题加以考虑。
Asimismo, valora la participación de Malta en los trabajos del Comité.
阿富汗赏马耳他参与委员会工作。
Además, valoramos sumamente el trabajo de los facilitadores que usted nombró.
此外,高度赏你任命协调员工作。
Bangladesh valora en sumo grado el enfoque regional hacia el desarme nuclear.
孟加拉国高度重视在核裁军方面采取区域做法。
En cambio, la Comisión de Evaluación y Valoración no se ha creado todavía.
不过,评估和评价委员会尚待设立。
También valoramos en alto grado nuestra alianza con los organismos de las Naciones Unidas.
还非常高度重视与联合国机构协作。
Valoramos el apoyo de la Unión Europea y de otros donantes en ese empeño.
感谢欧洲联盟和其他捐助者对这一努力支持。
Valoramos su gran flexibilidad, gracias a la cual pudimos concluir el proyecto de resolución.
赏他表现出重大灵活,使能够完成公约草案。
China valora su relación constructiva con ambos países, y considera que puede ser sincera.
中国重视与这两国建设性关系,而且认为它经得起坦白。
Hay incontables jóvenes australianos que se sienten valorados simplemente porque los representantes me escucharon aquí.
只要各位代表能听在这里发言,就会有无数澳大利亚青年感到受到重视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Él es contador pero estaba molesto porque se sentía poco valorado.
是一名会计师,但是最近很烦躁,因为总为自己感到不值。
En ese entonces, la industria de las pieles de castores era muy valorada.
在那时,海狸皮产业受到高度视。
Por esa razón la experiencia es uno de los aspectos más valorados por las empresas.
因此,经验是企业最看的方面之一。
Eso es lo que valoras de mí?
在你看来我就只剩漂亮了是吗?
Y valorarlo por pequeña que ésta sea.
不管它是怎样的渺小,都要去欣赏它。
Esta sociedad valora más mi libertad que su hipocresía.
我的自由比你的伪善在这个社会更要。
Por no oirla… " Una pulsera valorada en ciento cincuenta mil pesetas" .
因为她没有听到… … “一个价值十五万比塞塔的手镯。”
" Rasgo de honradez. Una pulsera valorada… " Ahí estaba seguramente la pulsera.
“诚实的特质。一个价值… … 的手镯… … ”那里肯定有手镯。
Con su locuacidad contenida, concentrada en valorar con precisión el producto.
平时喋喋不休的她现在却一句也没说,全神贯注地看着我的作品。
" Nosotros" somos nosotros porque pensamos, valoramos y creemos cosas diferentes a " ellos" .
“我”之所以是我,是因为我的思维、价值观和信仰“”不同。
Aprecias los pequeños detalles y valoras a las personas que tienes a tu lado.
你是一个注细节的人并且很珍视身边的人。
" Una pulsera valorada en… " El sueño lo revolvía todo.
“一个价值… … 的手镯”梦搅动了一切。
Si nos ha disparado un poquito la tensión, vamos a valorar que está todo bien.
血压可能会升高,让我来测量一下。
Por lo tanto hay que valorarlo y saber en qué invertirlo y en qué no.
因此得去知道它的价值并且知道它是从什么演变过来的。
Nébel valoró entonces de golpe el abismo en que pudo haber caído antes.
这时内维尔突然意识到,面前是一座曾经可能掉进去的深渊。
La gente valora a quienes escuchan activamente en una conversación.
人都会视谈中的积极倾听者。
Los economistas han calculado que este hombre tiene un patrimonio valorado en 67.000 millones de euros.
经济学家统计过这个家伙拥有价值6.7亿的资产。
Hoy en día son valorados como los grandes creadores que fueron y algunos siguen siendo.
如今,被评为伟大的创作者,其中有些人仍然在世。
Me consta que hay mucha preocupación, que hay constantes sondeos y encuestas para valorar la popularidad y por dónde seguir.
就我所知,有非常多的担忧,有不间断的测验和调查来对民意进行评估,决定接下来的方向。
Yo no soy tan rico como tú en tiempo, pero nunca lo he dejado de valorar.
我不像你拥有这么多时间,但是我一直很珍惜时间。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释