有奖纠错
| 划词

Tus valoraciones de este caso son injustas.

你对于个事件是不公正

评价该例句:好评差评指正

Hoy hemos escuchado una valoración alentadora.

今天,我们听取了一种令人鼓舞

评价该例句:好评差评指正

Así se obtendría una valoración precisa de su rendimiento general.

样就能够确保确地估新闻部总体绩效。

评价该例句:好评差评指正

El régimen de la insolvencia podría enunciar principios claros como base para la valoración.

为此,作为辅助手段,无力偿债法可规定作为估基础明确原则。

评价该例句:好评差评指正

El valor monetario de la pérdida se estimó utilizando una "valoración contingente", una técnica de valoración basada en encuestas.

损失货币计算采用了一种在调查基础上技术,即“或有估”方法。

评价该例句:好评差评指正

En esencia, el grupo de los países menos adelantados quisiera circunscribir su valoración del informe al tema del desarrollo.

今天,最不发达国家集团将基本上局限于在发展领域中对报告进行估。

评价该例句:好评差评指正

Estamos plenamente de acuerdo con la valoración que se ha hecho y sabemos que la Comisión ha encontrado dificultades.

我们充分同现已作出估,我们也理解委员会目前遇到种种困难。

评价该例句:好评差评指正

La mesa redonda de valoración de la diversidad proporciona a la administración consejos estratégicos, información y conocimientos especializados.

多样性估圆桌会议向政府提供战略建议、信息和专业知识。

评价该例句:好评差评指正

El Iraq sostiene que la encuesta de valoración contingente no puede considerarse prueba suficiente para justificar esta reclamación.

伊拉克表示“或有估调查不能被视为件索赔充分证据”。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la cuantificación y valoración que hace Kuwait de la pérdida de oportunidades recreativas presenta serios problemas técnicos.

然而,科威特对失去娱乐机会定量和估存在严重技术问题。

评价该例句:好评差评指正

Las valoraciones de este tipo, aunque muchas veces sean confirmadas por otras fuentes de información, tienen un valor relativamente limitado.

估虽然往往得到其他资料来源确认,但就值而言却很有限。

评价该例句:好评差评指正

Una vez aprobado, una empresa consultora especializada dirigirá el estudio, que se realizará al mismo tiempo que la próxima valoración actuarial.

一旦得到项研究将由专门咨询公司负责开展,并与下一次精算估值同时进行。

评价该例句:好评差评指正

Un empleado recibía una paga por hacer un trabajo y el sueldo era una valoración de la labor que debe realizar.

雇员按劳取酬,而领取薪资是工作体现。

评价该例句:好评差评指正

También prosiguió el diálogo a nivel de trabajo, lo que permitió compartir valoraciones políticas y favoreció la cooperación sobre el terreno.

工作一级对话也一直不断,从而能够分享对政治估,促进实地密切协调。

评价该例句:好评差评指正

Las reclamaciones por pérdida de bienes corporales de esta serie no plantean ninguna nueva cuestión jurídica ni de verificación o valoración.

有形财产损失索赔没有提出任何新法律问题或核实和估问题。

评价该例句:好评差评指正

La valoración de los daños causados a todas las residencias de Faluya ascendió a un total de 493 millones de dólares.

估,法鲁加所有住宅遭受破坏值总额相当于4.93亿美元。

评价该例句:好评差评指正

La División también fomenta una mayor valoración y difusión del derecho internacional en relación con la prevención y represión del terrorismo internacional.

它还鼓励更广泛地了解和传播有关预防和制止国际恐怖主义国际法。

评价该例句:好评差评指正

En cambio, aquellos aspectos de las licitaciones que impliquen la valoración de elementos no cuantificables no deben ser objeto de subastas electrónicas.

另一方面,投标中需要非量化因素方面不得作为电子拍卖对象。

评价该例句:好评差评指正

Las reclamaciones por pérdida de dinero en efectivo en esta serie no plantearon ninguna nueva cuestión jurídica ni de verificación o valoración.

现金损失索赔未提出任何新法律或核实及估问题。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra acepta esa recomendación y se ha dirigido al donante para obtener la valoración por escrito.

联合国日内瓦办事处接受一建议,已经请捐助方取得书面报告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


paléstrico, palestrita, paleta, paletada, paletazo, paletear, paletero, paletilla, paletín, paleto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Vamos con nuestra valoración final del parque.

接下来是我们对乐园最终评价。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Pero quiero que entendáis este punto de vista de las valoraciones.

但我们明白价值判断是一种什么视角。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Esta es la ultima valoración. Y en esta maleta...estan todas sus pertenencias.

这是最后选择。这个行李箱里面......都是他东西。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

La siguiente construcción que utilizamos con el subjuntivo, también, es cuando hacemos valoraciones.

接下来这个同样要用虚拟式句子构用于进行价值判断时候。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Un deseo, una opinión, una valoración y una prohibición.

比如表达愿、观点、评价或是禁令。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Tenemos que desvincular nuestra autoestima de nuestra valoración, de nuestros logros, de nuestras comparativas.

我们需要将自尊与评估、成就、还有互相比较脱离开来。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Mi padre había ido a hacer una valoración de una colección de libros a Argentona y no volvería hasta el anochecer.

那天,我父亲好到阿亨托纳镇去替一套古董书估价,晚上才会回来。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Bueno, porque vende un producto súper barato, y no tiene ninguna valoración de otra persona.

嗯,因为它卖是超便宜产品,而且没有别人任何评价。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Solo quiero expresar mi valoración, solo quiero expresar que me encanta, independientemente de si fuera llueve o no llueve, eso no nos importa.

我只想表达我观点,只想表明我这样,无论是否会下雨,这对我而言并不重要。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Está vendiendo un producto a un precio muy inferior, es un usuario nuevo en la plataforma, y no tiene ninguna valoración.

以低得多价格销售产品,您是该平台新用户,并且没有任何评论。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Bien, antes de terminar con este podcast, me gustaría dar las gracias a varias personas que han dejado sus valoraciones en Appple Podcast.

束这个播客之前,我想对 Apple 播客上留下评论许多人表示衷心感谢。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Y con el indefinido el hablante está fuera, quiere comunicar lo que pasó allí, es una especie de conclusión, de valoración final, es la película.

而用过去一般时态, 说话人是外面,想要传达那里发生事情,就像电影里、最终评价。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Investigué un poco más, y me di cuenta de que era una persona que acababa de crear su cuenta, recientemente, y que no tenía ninguna valoración.

我做了更多研究, 我意识到这是一个最近刚刚创建帐户人,并且他们没有任何评论。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Si por favor, después de usar la transcripción, que es gratis, puedes ponerme, cambiar la valoración y poner alguna estrella más, pues te lo agradecería mucho.

如果您愿意, 使用免费转录后,您可以给我一个评级, 更改评级并添加更多星星,我将不胜感激。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Recuerda que si te gusta el podcast, la mejor forma de ayudarme es compartiéndolo con otros estudiantes, comentando en iTunes o haciendo una valoración con unas estrellas en Spotify.

请记住,如果您喜欢该播客,帮助我最好方法是与其他学生分享、 iTunes 上发表评论或 Spotify 上给予星级评级。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Muchísimas gracias, la verdad es que nunca suelo echar un vistazo, pero justo antes de grabar este podcast, lo he mirado, y he visto que había dos nuevas valoraciones.

非常感谢,其实我平时从来不看,但是录制这个播客之前,我看了看,发现有两个新收视率。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Recuerda que si quieres apoyar la continuidad del pódcast me ayudas mucho recomendándolo a otras personas o dejando unas estrellas o valoración escrita en la plataforma de pódcast que uses.

请记住,如果您想支持播客连续性,您可以通过向其他人推荐它或您使用播客平台上留下一些星星或书面评价来帮助我。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Digo esto porque efectivamente, este tipo de valoración afecta negativamente, cuando es una valoración negativa a los rankings de las plataformas de podcasts.

我这样说是因为,当这种评价是负面评价时,实际上会对播客平台排名产生负面影响。

评价该例句:好评差评指正
孙子兵法(El arte de la guerra)

Esto quiere decir que si un pequeño ejército no hace una valoración adecuada de su poder y se atreve a enemistarse con una gran potencia, por mucho que su defensa sea firme, inevitablemente se convertirá en conquistado.

这意味着,小军若不确评估自己力量, 敢于与大国对抗,无论防御多么坚固,也难免会被征服。

评价该例句:好评差评指正
Podcast de ProfeDeELE

Está todo en tu cabeza, Fran. Esta casa rural tiene muy buena valoración en Tripadvisor.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


palito, palitoque, palitroque, paliza, palizada, palla, pallaco, pallada, pallador, palladura,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接