有奖纠错
| 划词

1.El destete precoz del ternero da a la vaca una mayor posibilidad de supervivencia.

1.小牛早断会给母牛更好机会。

评价该例句:好评差评指正

2.Conviene darles verde a las vacas.

2.应该用青饲料来喂母牛

评价该例句:好评差评指正

3.Tenían caballos, vacas y cabras para producir leche, queso y yogur.

3.他们养马、和山羊,制作酪和酸

评价该例句:好评差评指正

4.Frecuentemente se trataba de donaciones de vacas, pollos, máquinas y herramientas agrícolas, máquinas de coser y tejer, así como cursos en distintas esferas.

4.各个地区往往都捐赠小鸡、农机工具、缝纫机和编织机及食物等。

评价该例句:好评差评指正

5.Los pobladores confirmaron que recibían pensiones o prestaciones por hijos (de 1.700 drams a 2.500 drams mensuales) y asistencia para el asentamiento (se les entregaba una vaca).

5.定居者证实,他们领取养老金或儿童福利(每月1 700至2 500德拉姆)和定居补助(一头

评价该例句:好评差评指正

6.Por otra parte, señalaron que los recién llegados se anotaban en una lista de espera para recibir otra vaca, aunque la espera podía llegar a durar un año.

6.另外,他们说,新定居者目前可登记加领一头但是要等一年左右时间。

评价该例句:好评差评指正

7.Se observaban indicios de actividades de apicultura, cultivos domésticos y crianza de animales (vacas, cerdos y gallinas), y se había instalado un nuevo cable de suministro eléctrico a lo largo de la carretera.

7.养蜂、家庭耕作、养家畜(牛、猪和鸡)迹象处处可见,沿路有一条新输电线。

评价该例句:好评差评指正

8.Algunos amigos de Nagorno-Karabaj habían facilitado su llegada unos 10 años atrás, y se ganaba la vida con actividades agrícolas de subsistencia (vacas, pollos, frutas) y vendiendo parte de lo que producía en el mercado.

8.大约十年前,一些纳戈尔诺-卡拉巴赫朋友协助他前来,他现计农作(养牛、养鸡、种水果)和市场上出售自己一些农产品为

评价该例句:好评差评指正

9.La administración local señaló que recaudaba, para proyectos comunes, impuestos de cada hogar según el ganado que poseía (por ejemplo, 2.000 drams por vaca cada año) dato que se confirmó en entrevistas con los aldeanos.

9.据当地行政当局说,根据牲畜数量向每户人家征税(例如,每头母牛每年2 000德拉姆),用于公共项目,同村民访谈也证实了这一点。

评价该例句:好评差评指正

10.Según varias personas entrevistadas, los recién llegados al distrito de Lachin recibían 25.000 drams por pareja y 5.000 drams por hijo, más una vaca para que sirva de base para la nueva etapa.

10.一些接受访谈者表示,作为拉钦区新定居者,每对夫妇可领取25 000德拉姆,每名子女可领取5 000德拉姆,另外还有一头,作为新基础。

评价该例句:好评差评指正

11.Añadió que la aldea recaudaba un impuesto sobre las cabezas de ganado (por ejemplo, 2.000 drams por año por cada vaca y 200 drams por cada cabra) para fines comunes, como la adquisición de medicamentos, los mejoramientos del sistema de abastecimiento de agua y los sueldos de los maestros.

11.他接着说,村里对牲畜财产征税(例如,母牛每年征收2 000德拉姆,山羊征收200德拉姆),用于采购医药、改善供水系统或支付教师工资等公共用途。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, , , , 黝黑, , 又便宜又好, 又打又拉, 又红又专, 又及,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选

1.¿Julián sigue yendo a Illán de Vacas?

Julián在Illán de Vacas

「Youtube精选」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

2.En mi país se come muchos asados, porque hay demasiadas vacas.

我们国家吃很多烤肉,因为有很多

「Youtube精选」评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

3.En esas que un lobo pasó y al ver a la vaca decidió comérsela.

头狼经过看到了决定要吃了它。

「儿童故事集」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

4.¿Qué hace una vaca en un árbol ?

那只母牛在树下面做什么?

「Youtube精选」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

5.Yo ahora mismo quiero comprar un terreno de Illán de Vacas y no me lo venden.

我现在想买块Illán de Vacas的土地,但他们不卖给我。

「Youtube精选」评价该例句:好评差评指正
创想动画片

6.Ah, sí, es que tomo colágeno de vaca.

啊,对,因为我服用胶原蛋白

「创想动画片」评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 丝偶然

7.Este es olga, mi vaca, que yo misma la ordeno.

它叫Olga,我的奶牛我亲自给它挤奶。

「Un cuento chino 丝偶然」评价该例句:好评差评指正
折纸手工课

8.Así es como habría quedado la carita de nuestra vaca.

这样我们就做好了奶牛的脸

「折纸手工课」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

9.Las vacas no se dignaron siquiera mirar a los intrusos.

那几头母牛对这两个闯入者根本就不屑顾。

「爱情、疯狂和死亡的故事」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

10.Y eso sin hablar de todo el metano que produce una vaca en su vida.

更不用说生中产出的所有的甲烷。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
折纸手工课

11.Por último, vamos a hacer es el morro de la vaca.

最后,我们来做的鼻

「折纸手工课」评价该例句:好评差评指正
引路童

12.Pues en sus uñas la uña de vaca y cuatro raciones de pan.

于是他拿着牛蹄甲和四块面包。

「引路童」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

13.¡Ah, toro, malo! ¡Mí no puede! ¡Mí ata, escapa! ¡Vaca tiene culpa! ¡Toro sigue vaca!

“唉,该死的公牛!我受不了它了!我把它拴起来,它又跑了!是母牛的过错!”

「爱情、疯狂和死亡的故事」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

14.Preguntamos a un señor en un bar y dio la casualidad de que había nacido en Illán de Vacas.

我们在家酒吧问了个先生,恰巧他在Illán de Vacas出生

「Youtube精选」评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

15.Al otro lado del seto se extendían campos y praderas donde pastaban ovejas y vacas.

在篱笆的另边是田野和草地,牛羊在那里吃草。

「Educasonic睡前听故事」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

16.Todas las vacas volvieron a él la cabeza con sorpresa.

所有的母牛都吃惊地把头转向它。

「爱情、疯狂和死亡的故事」评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

17.Las vacas comen pasto, con las que hacen la carne y el pan es artesanal.

他们用草饲牛做肉饼,面包也是手工制作的。

「Español con Ali」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

18.El caballo, por mayor intimidad de trato, es sensiblemente más afecto al hombre que la vaca.

由于有非常亲密的交往,枣红马显然比母牛对那个更有感情

「爱情、疯狂和死亡的故事」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

19.Detrás de él, las vacas dormitaban al sol ya caliente, rumiando.

在它身后,那几头母牛在已经很炽热的阳光下面打瞌睡面反刍。

「爱情、疯狂和死亡的故事」评价该例句:好评差评指正
折纸手工课

20.Seguimos haciendo caritas de animales con papel y es el turno de... ¡la vaca!

今天我们继续用纸来做小动物的脸,这次要做的是… … 奶牛

「折纸手工课」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


右侧, 右舵, 右舵驾驶, 右后卫, 右击, 右面, 右内锋, 右派, 右派的, 右前卫,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接