García Márquez es un escritor de fama universal .
加西亚 马尔克斯 一个享有世界声誉的作家.
La paloma es el símbolo universal de la paz.
鸽子是和平的象征。
Estos tratados gozan hoy día de una adhesión casi universal.
些约得到几乎普遍的加入。
Debemos reafirmar nuestra humanidad común y nuestros valores comunes universales.
我们必须继续维护我们共同的人类品和我们共同的普遍价值观。
Nuestro siguiente reto es hacer que esos dos instrumentos sean universales.
接下来的挑战是使两项公约普遍化。
Creo que en este momento debemos recordar que la Comisión es universal.
我认一时刻,我们应该提醒自,本委员会具有普遍的性。
El propósito de los proyectos de artículo no es establecer normas ambientales universales.
草案的目的不是制定普遍的环境标准。
Las 12 convenciones de lucha contra el terrorismo tienen una aceptación prácticamente universal.
几乎所有国家都加入了12项反恐公约。
Otra esperanza se descubre en la apreciación común universal de las fuentes del conocimiento.
另一个希望于全球共同珍视知识的来源。
No se ha considerado ningún cupo de base regional, excepto en la Unión Postal Universal.
除万国邮政联盟之外,皆不考虑任何区域配额。
Sin duda, el consenso hubiera facilitado el proceso de creación de una norma consuetudinaria universal.
显然,如能达成共识,将有利于建立一项普遍性惯常规范的进程。
Se presta especial atención a las niñas en el marco de la educación elemental universal.
普及基础教育计划特别强调了女孩的问题。
Nuestros logros en la esfera de la educación primaria universal dan fe de esa decisión.
我们普及初级教育方面取得的成就证明了种决心。
La popularidad de Disney es universal.
迪士尼的流行程度是全球性的。
Trabaja para lograr la adhesión universal al TNP.
努力实现普遍加入不扩散约。
Debemos trabajar para la adhesión universal al Código.
我们必须努力,争取所有国家加入一《行准则》。
La adhesión universal al Tratado es un objetivo fundamental.
各国普遍加入《约》是一项核心目标。
No obstante, la Convención dista mucho de ser universal.
但是,《公约》还远远没有达到普遍化的目标。
Las normas y reglamentaciones universales deben aplicarse sin discriminación.
普遍的规则和规定必须不加区别地执行。
Ese diálogo debe tener como base valores universales y fundamentales.
一对话应当以普遍的基本价值基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Opino que demos la respuesta automática universal.
我觉得我们应该给出通用回答。
Una lengua que hace universal lo diverso.
这门语言把多元变成普世。
¿Entonces la lengua de señas es universal?
那么手语通用的吗?
¿Conocías a esta gran figura de la literatura universal?
你知道这位世界文学的伟大人物吗?
¿Hay alguna regla universal que sigan las especies inteligentes?
否存在某种智慧生命都遵守的普遍规律?
Debemos exigir la abolición universal de los vientres de alquiler.
我们必须要求完全禁止代孕。
Dicho sea con otras palabras; es crear dos historias universales.
换一句话说,两种包罗万象的历史。
Si la cultivas en el mundo, la virtud será universal.
修之于天,其德乃普。
No obstante, los productores cambiaron de idea, ya que de este modo conseguían un personaje más universal.
然而,制作人们改变,因此它成为一个更普遍的角色。
En ella ha nacido una literatura vigorosa y de transcendencia universal.
在这里诞生的文学生机勃勃,影响着全世界。
Y él, como escritor, es un referente de la literatura universal.
而他,作为一个作家,世界文学中的一个里程碑。
Se despidió con una bendición universal.
他向埃伦蒂拉比一个祝福的手势表示告别。
No temas que me exceda apropiándome de tu privilegio de bondad universal.
请你放心,我决不会说得过分,你有权利把四海之内的人一视同仁,我也不会干涉你。
De acuerdo con la Academia, hizo de la existencia individual un asunto universal.
根据皇家科学院的说法,她使个人的存在成为普遍。
Shakespeare es un referente obligatorio cuando se trata el tema de literatura universal.
说到世界文学,莎士比亚一个必须提到的名字。
Son dos joyas del arte universal, que se pueden admirar en el Museo del Prado.
这两件世界艺术瑰宝,现在可以在普拉多博物馆欣赏到。
Como ya os dijimos, el fenómeno Pokémon fue universal.
正如我们所说的,精灵宝可梦世界级现象。
La música como un milagro, yo creo un milagro universal.
音乐一个奇迹,我相信对许多人来说都这样。
Eso si estás dispuesto a dejarte impresionar por obras de alta calidad literaria e interesantes temáticas universales.
如果你准备好被文学素养极高、题普遍有趣的作品所打动。
Todo este patrimonio cultural, que tiene un valor universal excepcional, es una herencia recibida de nuestros antepasados.
所有这些文化遗产,都具有特别的普世价值,从我们的祖先那里继承的遗产。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释