Cada uno se ocupará de su uniforme.
每个人都要负责自己的制。
El general lucía varias condecoraciones en su uniforme .
将军在他穿着的制上挂块勋章。
¿Lo reconocen por la calle cuando no lleva su uniforme escolar?
在大街上他没穿校你认得出他吗?
La gorra forma parte del uniforme tradicional de los jugadores de béisbol.
帽子是棒球手们传统制的一部分。
Este era el uniforme de mi hermana.
是姐姐的制。
Ese sistema ofrece un procedimiento normalizado que es uniforme, previsible y completo.
该系统提供统一、可预见和彻底的标准化程序。
Este interés se observa en todas las regiones de manera bastante uniforme.
一情况在各区域的分布较为均衡。
Este era el uniforme de mi hermana, en la etiqueta pone su nombre.
是妹妹的制 标签上写着她的名字。
Los avances no han sido uniformes en ritmo y para todos los grupos.
进展的速度在各群体中既不一致、也不平等。
] Los atacantes iban a caballo y en camellos y algunos iban de uniforme.
攻击者骑着马和骆驼,有些人穿着军装。
No había ninguna solución uniforme para esta cuestión.
一问题没有统一的解决办法。
El trato también incluía otros artículos militares como uniformes.
笔交易还包括其它军用物资,例如迷。
Esos problemas constituían un impedimento a un progreso más rápido y uniforme.
些问题已构成障碍,阻碍取得更迅速和均衡的进展。
El resultado de este examen constituirá la base de un planteamiento uniforme.
审查结果将为统一办法提供基础。
Los identificadores resultan fáciles de usar y arrojan resultados uniformes y exactos.
鉴定设备使用简便并提供一致和准确的结果。
Su asistencia consiste en suministrar material escolar, libros, pizarras y uniformes escolares.
基金会的援助包括为学校提供家具、课本、黑板和校。
Dichos funcionarios visten uniformes, utilizan impresos oficiales y han establecido recientemente sistemas de auditoría.
他们统一着装,使用政府办公用品,并于最近建立审计系统。
El Departamento ha recibido desde entonces procedimientos operativos uniformes de nueve misiones que ha procedido a revisar.
自那时起,维和部收到并审查9个特派团的标准作业程序。
El Comité estuvo de acuerdo con las tareas y fechas propuestas en el plan de trabajo uniforme.
委员会对标准工作计划中所载的任务和日期达成一致意见。
Se están elaborando procedimientos operacionales uniformes que sirvan de orientación para la Oficina y sus futuras subdivisiones.
指导监察员办公室及其未来分处的标准作业程序正在制订之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El padre de Ofelia hacía los uniformes .
奥菲莉亚的爸爸是裁缝。
Lo único que permanece constante son los colores de uniforme.
唯一终始不易的是球队的队服颜色。
Estos escudos también se utilizan para adornar los uniformes de algunos trabajadores.
盾来装饰一些人的工作制服。
Un huso horario es una región en la tierra que tiene un tiempo estándar uniforme.
时区是地球上的拥有相同标准时间的一个区域。
Tú, devuelve el uniforme y recoge tus cosas, estás despedido.
你 把制服还了 收拾好你的东西 你被解雇了。
El flamenco no es un estilo uniforme.
弗拉门戈不是一种统一的风格。
Azul marino, como los uniformes de la marina.
海军蓝,就像海军制服一样。
Sí, perdí el botón hace tiempo, pero mi uniforme lo usa Andrés.
是的 之前我丢了这个纽扣 但是我的制服给安德烈斯穿了。
Cada cofradía tiene sus propios símbolos y un uniforme determinado.
每个教友会都有自己的象征和特定的服装。
Sí, por suerte los mayores no tienen que llevar uniforme.
是的,幸好大部分人都不必要穿制服。
Comprendió que las jinetas y el uniforme ya le estorbaban.
他明白臂章和制服如今对他已是束缚。
Si fuese por mí, haría todas mis actividades artísticas en uniforme.
如果由我来决定的话,我会穿着制服参加所有的艺术活动。
En la frase, ¿dónde está tu uniforme? , hacemos una vocal corta.
在短句“dónde está tu uniforme”中,我们要发出短元音。
Esta máquina está diseñada para mezclar grandes cantidades de ingredientes de manera uniforme y eficiente.
这种机器可于均匀、高效地搅拌大量原材料。
Cuando Estados Unidos entró en Venezuela no encontró ni un solo militar de uniforme.
当美军进入委内瑞拉之际,发现这个国家穿军装的军队已经消失了。
Hay muchos receptores de dopamina en el cerebro anterior, pero no están distribuidos de manera uniforme.
前脑中存在着许多多巴胺受体,但是它们的分布并不均匀。
Cómo me rompe las pelotas que un coso con uniforme me falte el respeto a mí.
一个身穿制服的东西对我没礼貌,这该有多操蛋。
Esto es de uno de vuestros uniformes.
这是你们制服上的。
Una criada de uniforme, cofia y una vaga expresión de legionario me abrió la puerta con reverencia teatral.
身穿制服、头戴白色蕾丝女帽的女佣一脸慎重,恭恭敬敬地替我开了门。
Y apetece comerse un helado, ya me veis a mi con manga corta y mi uniforme especial de heladera.
我想吃个冰淇淋,你看我已经穿上了短袖,还有我独特的冰淇淋标志的衣服。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释