有奖纠错
| 划词

1.Ostenta el título de doctor en física.

1.他有物理博士的学衔.

评价该例句:好评差评指正

2.¿Qué es el título del libro que está leyendo?

2.你正在读的名字

评价该例句:好评差评指正

3.Permítaseme comenzar formulando una declaración a título nacional.

3.请允许我以我的国家代表身份发言,开始辩论。

评价该例句:好评差评指正

4.El equipo sólo piensa en la obtención del título de campeón.

4.那球队心想要获得冠军称号

评价该例句:好评差评指正

5.El alcalde de la aldea debe tener el título de jefe.

5.村长必须是拥有首领头衔者。

评价该例句:好评差评指正

6.No creo que un título, una etiqueta, alcance para definir un sonido.

6.我不认为标题,标签可以定义声音。

评价该例句:好评差评指正

7.Los miembros del Comité y sus suplentes se desempeñarán a título personal.

7.委员会委员及候补委员应以人身份职。

评价该例句:好评差评指正

8.La referencia al daño “sensible” también debe incluirse en el título del artículo.

8.对“重大”损害的提及还应包括在该条款的标题中。

评价该例句:好评差评指正

9.Tan sólo agregaré algunas observaciones a título nacional.

9.我谨补充几点我们自己的意见。

评价该例句:好评差评指正

10.En el título sustitúyase “PRODUCTOS QUÍMICOS” por “SUSTANCIAS Y MEZCLAS”.

10.标题中,将 “化学品 ”改为 “物质和混合物”。

评价该例句:好评差评指正

11.Quisiéramos agregar algunas observaciones adicionales al debate a título nacional.

11.我们要以本国的名义,对这场辩论提出些补充意见。

评价该例句:好评差评指正

12.Los miembros de los grupos desempeñan sus funciones a título personal.

12.小组成员以人身份行

评价该例句:好评差评指正

13.¿Qué seguridad tiene una familia del título de propiedad de su tierra?

13.家庭对其土地的所有权是否牢靠?

评价该例句:好评差评指正

14.El título quedará reflejado en la versión final del proyecto de resolución.

14.标题将反映在该决议草案的最后定本中。

评价该例句:好评差评指正

15.Como ustedes recordarán, hace algunos años escribí un libro con ese título.

15.各位应该记得,几年前我曾写了本同标题

评价该例句:好评差评指正

16.La Reunión examinó el informe y estuvo de acuerdo con el título sugerido.

16.会议审查了该报告,并同意提出的标题

评价该例句:好评差评指正

17.Sólo con una mayor sensibilización podremos abordar la crisis, a título individual y colectivo.

17.我们只有提高认识,才能单独和集体地应对这危机。

评价该例句:好评差评指正

18.Entre ellos, a título ilustrativo, incluiría los relacionados al medio ambiente y la biodiversidad.

18.比如说,其中包括与环境和生物多样性有关的资产。

评价该例句:好评差评指正

19.Goza, al mismo título que el hombre, de todos los derechos civiles, cívicos y políticos.

19.她们与男子样享有所有的民权利、公民权利和政治权利。

评价该例句:好评差评指正

20.Por lo tanto, se propone que el título oficial sea Comité Asesor de Auditoría Independiente.

20.因此,秘长建议将正式名称定为独立审计务咨询委员会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使备受关注, 使避开, 使贬黜的, 使贬低身份, 使贬值, 使扁平, 使变暗, 使变成玻璃, 使变成玻璃状, 使变丑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Blog de Lengua

1.No se utiliza punto en los títulos.

标题中不使用句点

「Blog de Lengua」评价该例句:好评差评指正
足球二三事

2.España conquistaría el título europeo ante alemania y los éxitos se sucederían.

西班牙打败德国队赢得欧洲杯冠军,之后还取得了一系列胜利。

「足球二三事」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

3.Fue la primera mujer mexicana en obtener el título de médico.

她是第一获得医生职称的墨西哥女性。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

4.El que lograba obtener las mejores calificaciones recibía el título de zhuang yuan.

最终成绩排在第一名的叫作状元。

「Hola, China 你好,中国」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

5.Después, cuando trabajaron los albañiles, amplié ese título y le puse el Rey de Babel.

后来,泥水匠们施时,我扩大了那个称号,管他叫作巴别国王。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

6.He empleado ese antiguo título porque quiero que desde este día compartamos la misma voluntad.

“我对你们用这个古老的称呼,是想说我们所有人今后必须拥有同一个志向。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

7.El título al menos lo prometerán en detrimento de sus primos.

肯定得传给表亲。

「浮华饭店」评价该例句:好评差评指正
足球二三事

8.Volvería a revalidar el título liguero y ganaría su primera champion League ante el Chelsea.

他重夺联赛冠军并击败切尔西获得他的第一座欧冠奖杯。

「足球二三事」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

9.Varón con V es persona de sexo masculino y barón con B es un título nobiliario.

带 V 的 Varón 是男性,带 B 的 Barón 是贵族头衔

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
DELE A2 口语训练营(试听)

10.¿Son títulos oficiales, y tienen reconocimiento a nivel internacional?

Dele 证书是官,全球的证书吗?

「DELE A2 口语训练营(试听)」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

11.Ushuaia tenía 57.000 habitantes en 2010, por lo que pocos dudan de otorgarle el título de ciudad.

乌斯怀亚在2010年有57000人居住,因此,毫无疑问,它有资格成为一个城市。

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

12.A su diestra sentó a Cayetano Delaura, a quien presentó sin más título que su nombre completo.

他让卡耶塔诺·德劳拉坐在他右边。主教只介绍了他的名字, 而未提他的任何头衔

「Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼」评价该例句:好评差评指正
梅西的逐梦之路

13.¿Es el mejor título de tu carrera o el más feliz?

这是你职业生涯中最好的,或者说最幸福的一次夺冠吗?

「梅西的逐梦之路」评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

14.¿De dónde salían tantos títulos y autores?

这些作品和作者都从何得知?

「西班牙国王 Felipe VI 演讲精选」评价该例句:好评差评指正
风之影

15.Julián CARAX Jamás había oído mencionar aquel título o a su autor, pero no me importó.

胡利安·卡拉斯这本书的书名和这个作者都是我从来没听过的,是我无所谓。

「风之影」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

16.Comandante —dijo—, antes de presentar mi informe quisiera manifestar una opinión a título personal.

“首长,在汇报作之前,我想先谈一点自己的意见。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

17.A esta gente le llega un título en inglés que tienen que traducir al español.

这些人拿到一个英文标题,要将其翻译成西班牙语。

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

18.Tiene que encontrar los títulos y números de los libros, escribirlos en un papel y pasárselo a un bibliotecario.

他们必须找到书的标题和号码。把这些写在纸上然后交给图书管理员。

「现代西班牙语第一册」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

19.En 1975, después de que su padre heredara el título de conde Spencer, se convirtió en lady Diana Spencer.

1975年,父亲继承了斯宾塞伯爵的头衔后,她也变成了戴安娜·斯宾塞女爵。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
作家人物志

20.Culmina sus estudios secundarios y en 1862 se traslada a Tenerife donde obtiene su título de bachiller en Artes.

他完成了中学学业,并于1862年迁至特内里费岛,在那里获得了艺术学士学

「作家人物志」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使变温, 使变稀疏, 使变狭窄, 使变小, 使变形, 使变性, 使变样, 使变硬, 使变糟, 使变质,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接