Está más abierta la discusión entre jugadores y técnicos.
在和教练之间,讨论会更开放。
Se destina a técnicos que participan en la gestión de plaguicidas caducados.
该文件瞄准进行过期农药管理的技术人。
Asistieron al Seminario autoridades y personal técnico de países en desarrollo y desarrollados.
发展中国家和发达国家的决策人和技术人出席了研讨会。
¿Acaso significa eso que ya no necesitamos al par de técnicos que había antes?
这时候是不是说我就不再需要以前在那儿的一两技术人呢?
El programa ha permitido la creación de instrumentos y estructuras de apoyo técnico y tecnológico.
该方案便于发展工具和技术上的技术支持。
Necesitamos unos técnicos sanitarios.
我需要好几专业护理。
Es necesario institucionalizar el concepto de equipos de apoyo técnico.
技术支助队的概念需要体制化。
La ONUDD reforzó su capacidad de vigilancia y apoyo técnico.
毒品和犯罪问题办事处加强了监测和技术支助能力。
La creación de estas condiciones es un proceso político y técnico.
创造有利环境既是政治进程也是技术进程。
15.32 La División de Cooperación Regional y Técnica ejecutará este subprograma.
32 区域和技术合作司将执行该次级方案。
La secretaría prestará al Equipo de Coordinación el apoyo técnico necesario.
秘书处将向协调小组提供必要的技术支助。
Había 58 médicos y 134 técnicos en salud por cada 100.000 personas.
每100 000人当中就有58学博士和134健康技师。
Asimismo, convendría que el Jefe de la UNMIK continuase emitiendo informes técnicos.
同样,科索沃特派团团长应当继续发布技术报告。
Servicios técnicos y cuestiones financieras relacionados con las reuniones de las subcomisiones.
技术设施和小组委会开会涉及的财务问题。
En cuanto a las elecciones, el Comité Técnico Electoral siguió reuniéndose regularmente.
在选举方面,选举技术委会继续经常开会。
Informes no confirmados indican que en esos enfrentamientos se utilizaron tanques y “técnicos”.
未经证实的报告显示,在冲突中使用了坦克以及“技术车”。
Para éstas, el reto era fortalecer los conocimientos técnicos en materia de gestión.
而公司企业面临的挑战是如何建立管理技能。
Pide a la Secretaría que corrija el problema técnico en el texto francés.
他请秘书处修改法文文本中的技术性问题。
El suministro de los servicios técnicos necesarios es una tarea que exige mucho.
提供必要的技术服务,是一项要求很高的任务。
El Relator Especial recomienda a los organismos técnicos que adopten las medidas correspondientes.
特别报告建议有关的技术组织采取适当的措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hay 6,000 empleados ,entre ellos 2,000 son técnicos.
6000名工,其中2000为技工。
Espere un momento.Ahora le paso con los técnicos.
请您稍等。我帮您转接到技人。
Uff, seguro que todo esto os suena un poco técnico, pero no os preocupéis!
呀,这些肯定听起来有些专业了,但是用担心!
Técnicamente no debas de dejar solo a Brahms.
我知道因为布拉姆斯能离开。
Llegaría Pep Guardiola, un técnico que cambiaría su vida.
佩普·瓜迪奥拉到来,改变了他一切。
El capitán y dos técnicos quisieron quedarse a bordo.
船长和两名技人想留在船上。
En el monitor del técnico había un vídeo digital en pausa.
技把一段数码录影截转到监控器上。
Hemos visto unos hechos un poco alarmantes antes de este pequeño fallo técnico.
刚才我看到了一些有点惊人事情,可能是有些技问题。
Técnicamente alcanzable pero a costa de una inmensa inversión en tiempo, ingenio y recursos.
技上是可以实现,但这需要耗费大量时间、智力和资源。
Anderson miró el vídeo por encima del hombro del técnico.
安德森越过技肩膀看过去。
Desde lo técnico, la evolución más importante tiene que ver con el dominio de la luz.
从技来看,最重要改变是有关光线运用。
Como se trata de un tema técnico, decidimos consultar con algunos economistas.
由于这是一个技问题,我决定咨询一些经济学家。
La ONU considera " importante que se propicie un mayor nivel de debate técnico" .
联合国认为“促进更高层次技辩论很重要”。
" Messi me pidió el cambio, sintió algo" , dijo el técnico de la Selección.
“梅西要求我改变, 他感觉到了一些东西, ” 国家队教练说。
Entonces espere usted un momento. Ahora mismo vendrá el técnico.
请您稍等一会儿,电工马上就来。
Asumió Marcelo Bielsa como técnico de Uruguay: fue presentado en el mítico estadio Centenario.
马塞洛·贝尔萨 (Marcelo Bielsa) 接任乌拉圭队主教练:他在神秘森特纳里欧体育场 (Centenario Stadium) 亮相。
La Técnica del Grupo Nominal: Explica las reglas básicas y presenta el problema.
名义组技:解释基本规则并提出问题。
Se preguntó si el técnico era un disparador que estimulaba una respuesta asociada a la comida.
他想知道技人是否是刺激与食物相关反应触发器。
La OMS prestará apoyo técnico especializado a los países para que adapten las directrices mundiales a sus políticas nacionales.
世卫组织将向各国提供专门技支持,使全球指南适应其国家政策。
Se espera que el organismo publique en las próximas horas un informe técnico con los montos exactos de las metas.
预计该机构将在接下来几个小时内发布一份技报告,其中包含目标确切数量。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释