有奖纠错
| 划词

Esto sólo puede hacerse si se establece en toda la región un proceso más sólido de acumulación nacional, basado en una red más tupida de vinculaciones entre las economías rural y urbana, entre los sectores, y entre las industrias del consumo, intermediarias y de bienes de capital.

做到这一点,整个区域实现更有力的国内积累过程并将之建农村城市经济之、各部门之以及消费者、资本货物工业之的更坚实的联系网络之上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


连通器, 连同, 连下三城, 连续, 连续不断地, 连续的, 连续的鼓声, 连续地, 连续炮击, 连续敲打,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精听党 | 王尔德童话集

Tenía unos ojos redondos muy vivarachos y unos tupidos bigotes grises. Su cola parecía un largo elástico negro.

着明亮的小眼睛和硬挺的灰色胡须,尾巴的黑色橡胶。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

Todo ocurrió como Blasillo lo anunciaba. Llegaron al arroyo cuya agua era limpia y cristalina. Cubrían su imagen tupido césped y silvestres flores.

切就小布拉斯所说的那样进行。他们到达了溪水旁,水流清澈无杂,岸边青草地上也满是清新的野花。

评价该例句:好评差评指正
先生

La vieja vestida de negro con pañolón morado, pujó al apearse del carruaje, asiéndose a una de las loderas con la mano regordeta y tupida de brillantes.

老太婆穿着黑色衣裙,披着块紫色大头巾,肥胖的手上戴着几只闪闪发亮的钻戒,她扶着车子的挡泥板,吃力地下了车。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Tenía la sensación de que la red de mentiras que le rodeaba era ya tan tupida que era imposible sacar nada en limpio.

他觉周围是言,很难判断是非曲直。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Él la apartó y la dejó sobre la tupida hierba, y dirigiéndose hacia la ladera de la montaña se colocó el cuchillo en el cinto y empezó a descender.

他把她推开,把她留在繁茂的草丛中,他走到山顶边,把小刀插进他的腰带里,开始下山去。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Luego pasaron sobre unas montañas con profundos valles de selvas verdes  y declives cubiertos de bambúes, y después, de nuevo los bosques tupidos y las colinas que  se veían casi chatas.

接着他们又飞越高峻的山岭,陡峭的深谷里斜生着浓绿的森林,还有那生着茁壮的竹林的山坡,接着又是茂密的森林,他们又飞过森林,穿越座座尖峰和山谷。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Seguramente, habían estado en la parte tupida del bosque y no habían encontrado nada que satisficiera sus necesidades.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Estuve veinte días talando y cortando la base y catorce más cercenando las ramas, los brotes y el tupido follaje con el hacha.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Los cortaba de modo que siguieran creciendo y formaran un follaje fuerte y tupido, que diera una sombra agradable, como, en efecto, ocurrió, conforme a mis deseos.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Al cabo de dos años tuve un espeso bosquecillo y, en cinco o seis, tenía un auténtico bosque frente a mi morada, que crecía tan desmedidamente fuerte y tupido, que resulta ba verdaderamente inexpugnable.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


帘幔, 帘子, , 莲花, 莲藕, 莲蓬头, 莲子, , 涟漪, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接