Fue el período más trágico de la historia del Estado de Polonia.
这是波兰国家历史上最悲惨阶段。
Uno de los ejemplos más trágicos es la deportación de niños desde Tindouf hacia Cuba.
最为悲剧性的例子之一是将儿童从廷杜夫驱逐到古巴。
Ese revés trágico de su situación no debe permitirse.
这种局势严的现象绝允许持续下去。
Este trágico suceso debe recibir la debida atención del Consejo.
这一悲惨的发展应该得到安理会适当视。
Expresamos también nuestra solidaridad como seres humanos ante ese trágico desastre natural.
我们还作为人类同胞而面对这一幸的自然灾害表示同情。
Los palestinos no han escatimado esfuerzos para poner fin a la trágica situación.
巴勒坦人为结束悲惨局势作出了一切努力。
En ese estudio se tendrá en cuenta el trágico fenómeno de las bandas juveniles.
此次研究将把少年帮派这一幸现象也考虑在内。
En la Europa actual no hay nadie que esté tan desprotegido, con unas consecuencias tan trágicas.
在今天的欧洲,没有人如此悲惨地得到保护。
Aumentemos la eficacia de nuestros esfuerzos colectivos antes, durante y después de esos trágicos acontecimientos.
让我们加强我们在这种悲剧事件发生之前、期间和之后所作集体努力的效力。
La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.
该地区继续存在流离失所、暴力和绑架儿童的悲剧循环。
Esta fue una de las páginas más duras y trágicas de la historia de Kazajstán.
这是哈坦历史上复杂而悲痛的一页。
Compartimos el pesar que se ha expresado por la trágica pérdida de esos dos dirigentes.
我们同大家一样,对这两位领导人的幸逝世感到悲痛。
Como acaba de decirnos el Sr. Egeland, este es uno de los conflictos más trágicos de África.
安理会刚才已经从埃格兰先生的情况介绍中得知,那里的冲突是非洲最悲惨的冲突之一。
Sin embargo, en otras no hemos estado colectivamente a la altura, a veces con consecuencias trágicas.
但我们在有些领域的集体作为却足,有时还造成了幸结果。
Consideramos trágico que la insistencia en un pasado distorsionado ensombrezca nuestras esperanzas de un futuro mejor.
沉湎于一个被歪曲的过去而使我们对更光明的未来的希望蒙上阴影,我们感到这是可悲的。
Pero, de manera trágica, el mundo aún sufre los males del genocidio y la depuración étnica.
但可悲的是,当今世界仍饱受灭绝种族和种族清洗之苦。
Es una advertencia trágica contra todo sistema que se base en la intolerancia étnica y religiosa.
这场悲剧可以警示人民,要防止任何建立在族裔和宗教容忍基础上的制度。
Nos solidarizamos con todos los sudaneses por el trágico fallecimiento de su dirigente y Vicepresidente, el Sr.
我热烈希望,他们的集体领导将继续懈地努力寻求他们理想的苏丹。
El 13 de noviembre se produjo una vez más un trágico incidente que se cobró una vida humana.
13日,加利区发生了一起悲惨的丧生事件。
Con la integración europea y transatlántica, hemos aprendido las lecciones de la trágica primera mitad del siglo XX.
我们通过欧洲和跨大西洋一体化,吸取了二十世纪上半叶的惨痛教训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un final realmente trágico que sin embargo arroja algo de luz esperanzadora.
一个真正惨的结局,但还是让人看到一些希望的光芒。
La historia del primer semáforo fue trágica.
第一个信号灯的故事是个。
Su vida fue, por decir lo menos, bastante intensa y llena de acontecimientos tanto trágicos como victoriosos.
他的生活可以说是非常紧张的,充满事件,同时也有成就。
La historia terminaría de manera trágica.
故事以收尾。
Leí esas viejas discusiones teológicas y empecé a comprender la trágica historia de don Pedro Damián.
我研究那些古老的神学讨论,开始领悟德罗·达米安的性故事。
Pistorius, de veintiséis (26) años de edad, ha insistido en que el asesinato de Steenkamp fue un trágico accidente.
皮斯托瑞斯,现年26岁,坚称斯滕玫普的死是一“性”的事故。
El fin de esa historia fue un fin trágico.
那个故事的结局是一个惨的结局。
Este fue el primer suceso trágico de su vida, que parece una premonición de lo que vendría en el futuro.
这是他一生中的第一,这似乎预兆他的未来。
Me parece que sería trágico, Marilla, no saber cómo son las flores y no echarlas de menos.
在我看来,玛丽拉,如果不知道花是什么样子并且不错过它们,那将是一。
¡Oh, esto es lo más trágico que me ha sucedido!
噢,这是我经历过的最惨的事情!
No sé lo que quiere decir " escuadrones" ni " Midian" , pero suena tan trágico.
我不知道“中队”或“米甸”是什么意思,但听起来很惨。
Del otro lado del pasamano apareció una cara cubierta de lágrimas, de trágica apariencia.
栏杆的另一边出现一张泪流满面的脸,一副惨的样子。
O cosas que no entendemos que, a veces, son cosas trágicas, pero no las entendemos y nos ayuda el sentido del humor.
或者处理一些我们不能理解的事情,有时候是性事件,但我们不能接受,这时幽默感就能帮助我们。
Aunque nunca lo identificó como un presagio, el coronel Aureliano Buendía había previsto en cierto modo el trágico final de sus hijos.
在某种程度上,奥雷连诺上校预感到儿子们的惨结局,虽然没有明确这种感觉就是预兆。
Los jóvenes descubren que su destino está vinculado de manera trágica y misteriosa a la llegada de un cometa espacial.
年轻人发现他们的命运惨而神秘地与一颗太空彗星的到来有关。
Mi querida chiquilla, no debes llorar así —dijo, realmente turbada por la trágica cara de Ana—.
“我亲爱的女孩,你不可以哭成这样,”她说,安娜的惨表情让她感到非常不安。
El término Black Friday no se usa solo para hablar de esta celebración comercial, también se ha usado para nombrar muchos viernes trágicos.
黑色星期五这一名词不仅仅是指这些商业庆祝活动的,还用来指那些惨的星期五。
Nuestra mente es porosa para el olvido; yo mismo estoy falseando y perdiendo, bajo la trágica erosión de los años, los rasgos de Beatriz.
我们的记忆是容易消退的;在岁月惨的侵蚀下,我自己也在歪曲和遗忘贝雅特丽齐的面貌。
Pero aunque su valentía inspiró a muchos, esta amenazaba al hombre en el poder y sus vidas pronto tendrían un final trágico.
然而,虽然他们的勇敢激励许多人,但它威胁到当权者, 他们的生命很快就会惨结束。
No eres responsable del alcoholismo y de la historia trágica porque no te estoy diciendo que puedes ir al pasado a cambiarlo.
你不需要为酗酒和惨的历史负责,因为我不是在告诉你你可以回到过去来改变它。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释