有奖纠错
| 划词

Su cadáver fue trasladado a Buenos Aires.

她的尸体被送往了布宜诺斯艾利斯。

评价该例句:好评差评指正

La primera guarda relación con el plan del Gobierno de trasladarse a Somalia.

第一涉及政府索马里的计划。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, trasladarse a Fiji sería "sumamente difícil".

另一方面,回斐济将“极其困难”。

评价该例句:好评差评指正

Darkwood había trasladado un segundo armazón fuera del hangar para nuevos trabajos.

达尔伍德公司已把第二架直升机的机身机库外进一步整修。

评价该例句:好评差评指正

Los proyectos de directriz 3.1.7 a 3.1.13 propuestos quizá debieran trasladarse al comentario.

或许应当将所提议的准则草案第3.1.7至3.1.13评论部分。

评价该例句:好评差评指正

El herido fue trasladado al hospital.

伤员被了医院。

评价该例句:好评差评指正

A menudo tenían que trasladarse a la capital para cobrar sus sueldos atrasados de varios meses.

他们常常不得不前往首都,一次收取所拖欠几个月的薪水。

评价该例句:好评差评指正

Las oportunidades de trabajo eran inexistentes, y ansiaban trasladarse a un lugar más poblado y viable.

他们完全没有任何工作机会,他们希望更加安定和合适的地方。

评价该例句:好评差评指正

La gran mayoría de esos funcionarios públicos minoritarios tienen que trasladarse al trabajo todos los días.

这些少数民族公务员绝大部分每天去上班。

评价该例句:好评差评指正

Como las condiciones de Lachin eran mejores, también se habían trasladado allí personas asentadas en otros territorios.

因为拉钦条件较好,其他领土的定居者也被吸引过来

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, según el presente estudio, deberán trasladarse al recinto 270 funcionarios, 111 más que los previstos inicialmente.

根据目前的调查,需要在院落中安排270人,增加了111人。

评价该例句:好评差评指正

Cerca de 160.000 personas de 170 ciudades debieron abandonar sus hogares para siempre y trasladarse a otras zonas.

城镇的大约16万人不得不永远离开家园,往其他地区。

评价该例句:好评差评指正

Sus peticiones de ser trasladado a un centro de detención de Bogotá han sido denegadas hasta en tres oportunidades.

他先后三次要求波哥大监禁的请求均遭拒绝。

评价该例句:好评差评指正

Como he señalado anteriormente, el anterior apartado d) del párrafo 2 se ha trasladado al párrafo 3) del artículo 4.

如上所述,先前的第2(d)款已被移第4⑶条。

评价该例句:好评差评指正

Fue trasladado en ambulancia al hospital psiquiátrico de la ciudad de Balkanabad (antes Nebitdag), donde se le encerró contra su voluntad.

他被救护车带 Balkanabad 镇(以前是涅比特达格镇)一家精神医院,被强迫监禁在那里。

评价该例句:好评差评指正

Fue trasladado a La Haya por las autoridades de la República Srpska dentro de Bosnia y Herzegovina el 16 de septiembre.

16日Sredoje Lukic被波斯尼亚和黑塞哥维那境内的斯普斯卡共和国当局移交海牙。

评价该例句:好评差评指正

Como resultado, en algunos casos las poblaciones rurales están comenzando a trasladarse a los lugares donde se congregan los desplazados internos.

这使有些地方的农村人口开始向流离失所者的聚集地

评价该例句:好评差评指正

He trasladado varias definiciones de distintos lugares de la Convención a este artículo (véase “Discriminación por motivos de discapacidad” y “Ajuste razonable”).

我把公约主文中的若干定义至此条(见“基于残疾的歧视”和“合理便利”)。

评价该例句:好评差评指正

También tuvo impedimentos para preparar sus peticiones al ser obligado a trasladarse de celda todos los meses, supuestamente por razones de seguridad.

他在起草上诉书时还因必须每个月牢房而受更大的限制,牢房据称是为了安全的理由。

评价该例句:好评差评指正

Se han trasladado todas las armas nucleares no estratégicas a los almacenes centrales del Ministerio de Defensa de la Federación de Rusia.

所有非战略核武器都已经俄罗斯联邦国防部的中央储存设施内。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cocote, cocotero, cocotología, cocotudo, cocoyol, cóctel, cóctel molotov, cóctel molotov, coctelera, cocui,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Español con Guada

" Ir" significa trasladarse de un lugar a otro apartado de quien habla.

ir意思是从一个地方转移到另一个远离说话人的地方。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Estoy en contacto con ellos y les he trasladado toda nuestra solidaridad y colaboración.

我与他们保持联系,并向他们传达了我们全体的同情和合作。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Fragoso había logrado por fin trasladarse allá, en el fondo de la colonia.

佛拉戈索终于成功地到移民居留地

评价该例句:好评差评指正
版现代西班牙语第三册

Millones de personas perdieron sus casas y se vieron obligadas a trasladarse a lugares más elevados.

数百万人失去家园并被迫迁往地势较高的地方。

评价该例句:好评差评指正
DELE Nivel B1 Inicial

Y, ¿te has trasladado hace mucho?

你很久搬家了吗?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Enormes máquinas de gran tamaño y peso que tardaban mucho en trasladarse de un lugar a otro.

巨大的机器体庞大,重量很重,从一个地方移动到另一个地方需要很长时间。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Se han trasladado a Newcastle, que cae muy al Norte, según creo, y allí estarán no sé cuánto tiempo.

他们到纽卡斯尔了,在很远的北方,他们去了不知道多晚才能回来。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Gallese fue trasladado a comisaría y puesto en libertad ya de madrugada.

Gallese 被转移到警察局,并在黎明时分获释。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Espartaco fue trasladado a Capua por Batiato, un 'lanista' o formador de gladiadores.

斯巴达克斯被“拉尼斯塔”或角斗士训练师巴蒂亚图斯转移到卡普亚。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

88 viajaban a bordo de dos cayucos que han trasladado a puertos de las islas.

88 人乘坐两艘独木舟前往群岛港口。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Los pedófilos han trasladado su actividad de la calle a los videojuegos.

恋童癖者已将他们的活动从街头转移到电子游戏上。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

El líder del PP, Nuñez Feijóo ha condenado el ataque y ha trasladado su solidaridad.

人民党领导人努涅斯·费霍谴责了这次袭击并表达了声援。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

Y la fiesta se ha trasladado a las calles.

党已经走上街头。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年1月合集

Al mediodía será trasladado al Jardín de Paz para la despedida final.

中午时分,他将被送往和平花园进行最的告别。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Lo habían trasladado a un complejo de montaña, en el centro del país, en plenos Apeninos.

他们把他转移到该国中部亚平宁山脉中心的一个山区度假胜地。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Aquí han convocado al embajador ruso y le han trasladado su queja.

他们在这里召见了俄罗斯大使,并将他们的投诉交给了他。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Esto empezó a trasladarse al arte y los tulipanes aparecieron en más y más obras plásticas.

这开始转移到艺术领域,郁金香出现在越来越多的塑料作品中。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Los reyes han trasladado en un telegrama su pesar ante lo sucedido.

国王们在电报中对所发生的事情表示遗憾。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Ha sido trasladado al hospital en estado grave.

他已被送往​​医院,情况严重。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Desde anoche han trasladado a tierra a más de 700 personas.

从昨晚开始,他们已经将700多人转移到陆地上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


codificador, codificar, código, código binario, código de conducta, código de práctica, código de barras, código de circulación, código postal, codillear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接