有奖纠错
| 划词

La traducción se conforma con el original.

文与原文相符。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente se cuenta con traducciones en 10 idiomas.

前《准则》已经成10种语言文。

评价该例句:好评差评指正

Este objeto de los gastos incluye los gastos de edición, traducción e impresión externas.

这一支出用途包括外部编辑、翻和印刷费用。

评价该例句:好评差评指正

Los servicios de traducción habían usado esa estimación como base para planificar su capacidad.

各翻处则使用这一估计作为能力规划的基础。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,承包翻简要记录周转期又过长。

评价该例句:好评差评指正

Los organismos nacionales respectivos publicaron traducciones de la guía al coreano y al portugués.

韩文和葡文本已由相应的国家机构出版。

评价该例句:好评差评指正

¿Está correcta esta traducción?

这个翻正确吗?

评价该例句:好评差评指正

En el anexo 4 del presente documento se incluye la traducción al inglés de dicha Ley.

文载于本文件附件4。

评价该例句:好评差评指正

Es indispensable que las traducciones estén listas antes de que la Asamblea General examine el tema.

在议程交大会讨论前完成文件的翻非常必要。

评价该例句:好评差评指正

El texto de estas últimas está redactado en chino y la Secretaría dispone de una traducción oficiosa al inglés.

后者的中文文本及其非正式英文本可以向秘书处索取。

评价该例句:好评差评指正

En alrededor del 80% de las reuniones de las asambleas y los comités municipales hay servicios adecuados de traducción.

的市镇议会和市镇委员会会议供了适当的翻服务。

评价该例句:好评差评指正

El primer proyecto experimental abarcaba el Servicio de Planificación Central y Coordinación y los servicios de traducción.

参加首个试点的单位是中央规划和协调处及各翻处。

评价该例句:好评差评指正

La OSSI señala además que se siguen planteando algunas cuestiones relativas a los gastos de traducción de tratados.

监督厅还指出,在翻条约的开支方面仍继续存在着一些问题。

评价该例句:好评差评指正

También dio a conocer los problemas que encontró la traducción al ruso de determinados textos fundamentales de las Naciones Unidas.

这位专家还报告了将联合国某些重要文件翻成俄文时遇到的困难。

评价该例句:好评差评指正

La Reunión tomó nota con reconocimiento de que algunas entidades quizá ayudaran a la Oficina en la traducción del folleto.

会议满意地注意到,有迹象表明,一些实体可能会协助事务厅翻小册子。

评价该例句:好评差评指正

Se requeriría la traducción a los seis idiomas oficiales de 55 páginas antes de las audiencias y 20 páginas después.

非正式互动听询会的文件要求估计为会前55页,会后20页,以所有六种语文印发。

评价该例句:好评差评指正

Túnez comunicó que era aceptable el idioma del Estado requirente, acompañado de una traducción oficial al idioma del Estado requerido.

突尼斯说明,可接受请求国的语文,同时附有以被请求国语文翻的正式文。

评价该例句:好评差评指正

Se requeriría la traducción a los seis idiomas oficiales de 55 páginas antes de las audiencias y 2 páginas después.

非正式互动听询会需要的文件估计为会前55页,会后2页,以所有六种语文印发。

评价该例句:好评差评指正

Los costos conexos no se han incluido en el costo de la traducción y edición por contrata y ex situ.

这些费用尚未计入承包和非现场翻和编辑的预算。

评价该例句:好评差评指正

También expresó su deseo de recuperarse prontamente y de volver a la pagoda para continuar con su labor de traducción.

他还希望早些复原,以返回寺院继续翻工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sepulcral, sepulcro, sepultar, sepultura, sepulturero, sequ-, sequedad, sequedal, sequeral, sequero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Le pregunté por su traducción de The Past.

我问起他翻译《往》。

评价该例句:好评差评指正

Entonces, ¿el libro es una traducción? —pregunté, desconcertado.

“这样说来,这本书是翻译小说啰?”我惊讶地问道。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero cuidado con hacer la traducción literal al español.

但要注意不要直接这样翻译成西语。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Aiguamolls sería la traducción al castellano de zona húmeda.

Aiguamolls翻译成卡斯蒂利亚语就是湿地。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

¿Por qué en España tenemos estas traducciones? ¿Tienen justificación?

为什么在西班牙存在这些译名?有什么解释吗?

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

No necesitas la traducción aún, ¿verdad?

你不是急着要歌词翻译吧?

评价该例句:好评差评指正
版现代西班牙语第二册

Agradezco tus elogios, pero todavía estoy dudando entre la traducción y la dedicación a escribir.

我很感谢你赞赏,但是我仍然在翻译和写作间犹豫。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Y ahora sí que vamos a comparar las traducciones de las películas.

现在我们来比较一下电影翻译。

评价该例句:好评差评指正

Si eran una traducción o el original, tanto le daba.

至于是译稿或原稿,他也不在乎。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Una de las versiones más famosas fue la traducción al francés de Antoine Galland en el siglo XVIII.

最著名版本是安托万·加朗在18世纪完成法语译本。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Es una palabra muy particular porque no tiene traducción al inglés.

这是个很特别单词,因为它无法翻译成英文。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Esto viene también del inglés, una traducción literal del verbo to make mistakes.

这也是因为英语,对于动词“make mistakes”直译。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Por eso la mejor traducción en esta lengua sería " pueblo de tierra virgen" .

因此最好翻译是“处女村落”。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Confundir " Qué" y " Cuál, " ya que muchos hacen la traducción directa.

混淆qué和cuál,因为有很多人会直译过来。

评价该例句:好评差评指正
版现代西班牙语第二册

Yo conozco tus ejercicios de traducción.

我了解你翻译练习。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Un error muy común por traducción directa es el verbo " ser" y el verbo " estar" .

一个经常出现直译错误就是动词ser和动词estar使用。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Y también puede pasar que no exista una traducción fácil o directa para lo que quieras decir.

而且,也许不存在更简便更直接翻译方法。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Con lo aficionado que eres a la literatura, sin duda alguna te dedicarás a la traducción cuando termines la carrera.

作为文学爱好者,毫无疑问你毕业后会从事翻译行业。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En Francia y Estados Unidos, además de las traducciones literales del nombre, también se conoce como " Rochambeau" .

而在法国和美国,除了字面翻译出来名字外,它还被称作“罗尚博”。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Querían transmitir algo más que diciendo solamente " Resaca" , que sería la traducción literal.

他们想表达比字面直译“宿醉”更多东西。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ser-, ser el culmen, ser el padre de, ser el proxeneta de, ser humano, ser la razón fundamental de, ser más listo que, ser mentor de, ser paralelo, ser sonámbulo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接