Quiero dirigirme a la juventud mundial y exhortarla a que nos unamos en una lucha decidida contra la toxicomanía.
我要对青年说话,请他们团结起来,同吸成瘾作坚决斗争。
En Colombia, con muchos proyectos se fomentó la sensibilización de los derechos de los niños y adolescentes desplazados dentro del país y se quería combatir el reclutamiento militar, la violencia doméstica, la toxicomanía y la prostitución.
在哥伦比亚,许多项目提高人们对国内流离失所儿童和青少年权利认识,并力争制止强迫招募、家庭暴力、吸和卖淫。
A menudo son grupos particularmente vulnerables, porque sufren o han sufrido discriminación (minorías raciales, indígenas) o porque están marginados por otros motivos, como los afectados por una discapacidad intelectual o la toxicomanía o, con demasiada frecuencia, por ambas.
这些常常是特别弱势群体,其原因或者是由于过去或当前歧视(少数种族、土著人),或者是由于其他原因而处于社会边缘,例如那些心智有障碍或滥药物人,而这两种原因常常同时存在。
Con el fin de fortalecer la capacidad nacional para limitar la contribución de la toxicomanía a la epidemia, la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito lleva a cabo actualmente proyectos de asistencia técnica en diversas regiones.
为了帮助建立国家能力,遏制使品促成该流行病,目前联合国品和犯罪问题办事处正在若干区域执行技术援助项目。
Un orador señaló a la atención de la Comisión el amplio estudio sobre servicios de toxicomanías y disposiciones en materia de atención de la salud en los establecimientos penitenciarios de Europa central y oriental, publicado y distribuido por el Instituto Europeo de Prevención del Delito y Lucha contra la Delincuencia, afiliado a las Naciones Unidas.
一位发言人提醒委员会注意一项关于中东欧监狱提服务和保健涉面广泛研究报告,联合国附属欧洲预防和控制犯罪研究所已将该报告发表和分发。
El Comité valora positivamente las medidas adoptadas por el Estado Parte para aplicar su recomendación de elaborar políticas de salud adaptadas a los adolescentes y fortalecer la educación y los servicios en materia de salud reproductiva a fin, entre otras cosas, de prevenir los embarazos de adolescentes, y aumentar la prevención de la toxicomanía entre adolescentes.
委员会赞赏地注意到,缔约国为执行委员会关于制定重视青少年卫生政策、加强生殖卫生教育和服务以便除其他外特别是防止和减少少女怀孕并更好地防止青少年滥品建议而采取各项措施。
El proyecto incluye actividades como la sensibilización del público, el tratamiento de la toxicomanía, el cuidado de los niños, la preparación para la vida diaria y la capacitación de los padres, y la facilitación de los vínculos de los clientes con los servicios de salud, de vivienda y sociales y de su acceso a los mismos.
项目活动包括公共教育、药品滥治疗、儿童照料、传授生活技能和养育子女技能,便利服务对象与医疗保健、住房和社会服务联系,提高其利机会。
Esta infraestructura de comunicación centralizada ofrece una línea permanente de información sobre salud mental y adicciones, un sitio web (www.heretohelp.bc.ca), una serie de fichas informativas y un juego de herramientas prácticas para ayudar a las personas que ya padecen o con riesgo de padecer enfermedades mentales, alcoholismo o toxicomanía, y a sus familias, a ocuparse de su salud.
这种一站式通信基础设施提24小时精神健康和吸成瘾信息咨询电话、一个网站(www.heretohelp.bc.ca)及一系列信息表和实工具包,以帮助存在精神障碍或药物使障碍或面临这种危险个人及其家庭管理自己健康。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。