有奖纠错
| 划词

1.Se siguen imponiendo toques de queda en las ciudades de la Ribera Occidental.

1.对西岸城市的仍在施行。

评价该例句:好评差评指正

2.Era imposible hacer ese viaje por la noche, durante los toques de queda o cuando se producían incursiones militares.

2.在夜晚、事侵袭时根本无法运送病人孕妇。

评价该例句:好评差评指正

3.Los puestos de control, los cierres y los toques de queda han producido importantes repercusiones en la economía palestina.

3.检查站、封锁灯火管制严重影响了巴勒斯坦的经济。

评价该例句:好评差评指正

4.Los puestos de control, los toques de queda y el sistema de permisos seguían afectando a las operaciones humanitarias.

4.检查站、许可制度继续对人道主义行动造成影响。

评价该例句:好评差评指正

5.La circulación del personal del OOPS en la Ribera Occidental se vio muy restringida por los toques de queda y cierres.

5.由于封锁,西岸近东救济工程处工作人的行动受到严重限制。

评价该例句:好评差评指正

6.La circulación del personal del OOPS en la Franja de Gaza continuó estando muy restringida por los toques de queda y cierres.

6.由于内部管制,加沙地带近东救济工程处工作人的行动受到严重限制。

评价该例句:好评差评指正

7.Continuaron los cierres de territorio y los toques de queda, que trastornaron considerablemente el funcionamiento de las escuelas y la asistencia a clase.

7.关闭通道的做法仍在继续给学校运作师生入校造成了很大不便。

评价该例句:好评差评指正

8.Se impusieron toques de queda en ciudades, pueblos, aldeas y campamentos de refugiados que afectaron a un promedio de 150.540 habitantes al mes.

8.对各城市、村镇难民营实施,每个月都会给平均150 540名居民造成影响。

评价该例句:好评差评指正

9.La policía de Sierra Leona impuso un toque de queda hasta el día siguiente y logró controlar la situación sin ayuda de la UNAMSIL.

9.塞拉利昂警察实施了为期两天的,并在没有联塞特派团援助的情况下控制了局势。

评价该例句:好评差评指正

10.La política de Israel de clausuras, toques de queda y puestos de control somete a los palestinos a largas horas de espera, registros y humillación.

10.以色列实施圈地、设立检查站的政策使巴勒斯坦人不得不进行长达数小时的等待、搜查侮辱。

评价该例句:好评差评指正

11.Esos regímenes incluían toques de queda nocturnos, estrictas restricciones a la circulación de personas y mercancías, y frecuentes operaciones de registro dentro de las zonas afectadas.

11.这些关闭包括夜,严格止工作人货物流动,在该地区内经常进行搜索行动。

评价该例句:好评差评指正

12.En la mayor parte del país se han impuesto y relajado periódicamente toques de queda, restricciones de desplazamiento y otras medidas sobre la base de dicho decreto.

12.依照安全令,全国大多数地区不时地实施放宽限制行动其他措施。

评价该例句:好评差评指正

13.Además, el establecimiento de asentamientos, los toques de queda, el bloqueo de caminos y el plan de retirada unilateral no se conforman a la hoja de ruta.

13.而且,以色列的定居活动、路障及其单方面的脱离接触计划都不符合《路线图》。

评价该例句:好评差评指正

14.Incluso cuando no había toques de queda u operaciones militares, los puestos de control y las barricadas impedían a menudo a los funcionarios llegar a su trabajo.

14.即使是在没有事行动时,工作人也常常无法通过过境点路障去工作。

评价该例句:好评差评指正

15.Aunque los toques de queda se imponen con menos frecuencia que en años anteriores, todavía se recurre a este método de restricción de la libertad de circulación.

15.虽然实行的次数不如前些年频繁,但这种限制行动自由的方法仍在使用。

评价该例句:好评差评指正

16.Los puestos de control, los cierres y los toques de queda también obstaculizan en gran medida la libertad de circulación de los palestinos que viven en otros lugares.

16.检查点、封闭也在严重妨碍其他地区巴勒斯坦人的行动自由。

评价该例句:好评差评指正

17.Los cierres y los toques de queda siguieron obstaculizando los servicios de salud del Organismo, al impedir que el personal de salud llegase a sus lugares de trabajo.

17.工程处在被占领巴勒斯坦领土的保健服务,继续受到关闭的阻碍,保健工作人无法达到其工作地点。

评价该例句:好评差评指正

18.Los cortes de electricidad y del suministro de agua durante toques de queda prolongados, que restringen el acceso al agua potable, han aumentado el número de casos de diarrea.

18.在延长的水电被切断,妨碍获得清洁饮水,造成腹泻病例的增加。

评价该例句:好评差评指正

19.Debido a los continuos cierres y toques de queda, más de 226.000 niños de 580 escuelas no pueden asistir a la escuela, lo hacen de forma irregular o les resulta muy arriesgado.

19.由于持续的关闭580所学校的226 000多名学童无法上学、不能正常上学上学须承受很大风险。

评价该例句:好评差评指正

20.Por lo que se refiere a las actividades de emergencia en el territorio palestino ocupado, el OOPS se enfrenta a enormes obstáculos debido a la violencia, los toques de queda y los cierres.

20.在被占领巴勒斯坦领土开展应急措施方面,近东救济工程处面对来自暴力威胁、封锁等重重阻碍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


仇隙, 仇怨, , 绸缎, 绸裙, 绸子, 酬报, 酬唱, 酬答, 酬对,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio Ambulante

1.A las nueve es el toque de queda.

宵禁时间是九点机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

2.Terminó después del toque de queda. Cuando iba a apagar la lámpara cayó en la cuenta de que su mujer estaba despierta.

宵禁号子响过之他看完了报纸,走过去准备关灯的时候,才发现妻子还醒着。

「没有人给他写信的上校」评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

3.Masticó oraciones hasta un poco después del toque de queda. Entonces, el coronel se dispuso a apagar la lámpara. Pero ella se opuso.

宵禁不久,她做了晚上校准备关灯,被她阻止了。

「没有人给他写信的上校」评价该例句:好评差评指正
Telediario202112

4.A dos días de la Nochevieja, la mayoría de comunidades siguen tomando medidas con restricciones horarias y toques de queda.

除夕前两,大多数社区继续采取限制时间和宵禁的措施机翻

「Telediario202112集」评价该例句:好评差评指正
Telediario202112

5.En Asturias o Cataluña el ocio nocturno está cerrado y en Canarias, estan pendientes de un posible toque de queda nocturno.

在阿斯图里亚斯或加泰罗尼亚, 夜生活场所关闭, 在加那利群岛,他们正在等待可能的夜间宵禁机翻

「Telediario202112集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU202310

6.Cuatro comunidades de refugiados se encuentran bajo bloqueo total y toque de queda, con acceso limitado o nulo a los servicios básicos.

四个难民社区处于全面封锁和宵禁之下获得的基本服务有限或根本无法获得。机翻

「Radio ONU202310集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20237

7.En respuesta, el gobierno decretó el estado de excepción y toques de queda en las provincias de Durán, Manaví y Los Ríos.

作为回应,政府下令杜兰省、马纳维省和洛斯里奥斯省进入紧急状态和宵禁机翻

「Radio ONU20237集」评价该例句:好评差评指正
El hilo

8.Esta decisión le da el poder de tomar medidas para restablecer el orden público, como toques de queda o restricciones a la circulación.

这一决定赋予了他采取措施恢复公共秩序的权力,比如宵禁或交通限制。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

9.Llevó el gallo al dormitorio. Ella se cambió la ropa y fue a tomar agua en la sala en el momento en que el coronel terminaba de dar cuerda al reloj y esperaba el toque de queda para poner la hora.

上校把鸡抱进卧房里。妻子换了衣裳,在堂屋喝了些水。这时上校已经给钟上好了发条,等宵禁号子响给它调校时间。

「没有人给他写信的上校」评价该例句:好评差评指正
Telediario20242

10.También se ha instaurado un toque de queda.

「Telediario20242集」评价该例句:好评差评指正
Telediario20234

11.La imposición de un toque de queda digital ni se les pasa por la cabeza.

「Telediario20234集」评价该例句:好评差评指正
Telediario20237

12.Justo después decretaban el toque de queda, cerraban las fronteras y pedían a la comunidad internacional que no intervenga.

「Telediario20237集」评价该例句:好评差评指正
Telediario20241

13.Ha declarado el estado de conflicto armado interno: hay toque de queda para la noche y la madrugada.

「Telediario20241集」评价该例句:好评差评指正
Telediario20234

14.Niños y adolescentes no podrán abrirse una cuenta sin permiso parental y tendrán toque de queda nocturno en esas aplicaciones.

「Telediario20234集」评价该例句:好评差评指正
Telediario20243

15.El gobierno declara el estado de emergencia e impone el toque de queda ante este nuevo desafío de las bandas.

「Telediario20243集」评价该例句:好评差评指正
Telediario20242

16.El Gobierno ha decretado dos días de luto, hay toque de queda en las zonas afectadas y más de 100 focos activos.

「Telediario20242集」评价该例句:好评差评指正
Telediario20242

17.Los vecinos, a pesar de toque de queda, Están pasando estas noches en su territorio, para protegerlo en improvisadas tiendas de campaña.

「Telediario20242集」评价该例句:好评差评指正
Telediario20248

18.Miles de personas se han unido hoy al llamamiento de los líderes estudiantiles a desafiar el toque de queda impuesto por las autoridades tras de los violentos disturbios de los últimos días.

「Telediario20248集」评价该例句:好评差评指正
Telediario20237

19.Pero lo primero que hizo Djokovic después de ganar a Wawrinka fue mandar callar al público y no precisamente por el toque de queda de las 11 de la noche que salvaron in extremis.

「Telediario20237集」评价该例句:好评差评指正
Telediario20243

20.Y ahora el gobierno ha tenido que declarar el estado de emergencia e imponer el toque de queda ante el último desafío de las bandas criminales: el asalto a dos cárceles que ha permitido la fuga de más de 3000 presos.

「Telediario20243集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


稠人广众, , 愁肠, 愁苦, 愁眉, 愁闷, 愁容, 愁容满面的, 愁绪, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接