有奖纠错
| 划词

El territorio tiene una topografía relativamente llana, y una superficie de 96 kilómetros cuadrados y comprende varias islas pequeñas adyacentes.

领土地势比较平坦,总面积96平方公里,并包括邻近岛屿。

评价该例句:好评差评指正

Los plancton que migran diariamente y las capas de micronecton también son fundamentales para la concentración trófica en zonas de topografía elevada (véase montes submarinos).

每天洄游浮游生物和微自泳生物层对于隆起地形区营养物质积聚也至关重要(见“海山”部分)。

评价该例句:好评差评指正

El representante de Somalia se refirió a la magnitud y a las consecuencias de esta tragedia, que cambió la topografía misma del litoral de Somalia.

索马里代表谈到了这场悲剧严重性和后果;这场海啸改变了索马里海岸线地形。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la mar abierta contiene provincias biogeográficas definidas (o biomas) separadas por masas de tierra, topografía submarina y aspectos fundamentales de circulación y caracterizadas por ciclos de producción separados.

然而,大海洋中确划分着有特色生物地理区域(或生物群落),因地块、水下地形、主要环流特征而彼此隔离,各有独自生育周期。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a la agricultura, los ocupantes israelíes han confiscado vastas porciones de tierra y arrancado más de un millón de árboles, modificando así la topografía y el medio ambiente de Palestina, según han documentado varias organizaciones internacionales.

至于农业,正如国际组织文件所述,以色列占领者征用了大片土地,并连根拔掉了100多万棵树,从而改变了巴勒斯坦地貌和环境。

评价该例句:好评差评指正

En materia de remoción de minas y restos explosivos de guerra, las Naciones Unidas han potenciado su apoyo a los Estados Miembros en aspectos técnicos de topografía y cartografía, marcación, remoción, documentación posterior a la remoción, enlace comunitario y devolución de la tierra despejada.

在扫雷和战争残留爆炸物领域,联合国加强了向会员国提供技术勘察、绘图、标志、扫雷、扫雷后文件记录、社区联系和转交已扫雷土地支持。

评价该例句:好评差评指正

Recomienda además que los datos mundiales de elevación digital obtenidos en la misión de topografía por radar por el Organismo Nacional de Inteligencia Geoespacial de los Estados Unidos se pongan a disposición de los países en desarrollo en el lugar más accesible que sea posible.

又建议通过美国全球地理空间和情报局以尽可能高张贴位置,向发展中国家公开穿梭雷达地形C-波段全球数字地高数据。

评价该例句:好评差评指正

Cuando la topografía lo permita, el punto de inflexión se identificará con tres hitos, uno en cada orilla del río que fluye al otro y el tercero en la orilla de este último, enfrente de la confluencia, y se marcarán las distancias entre los hitos y el punto de encuentro.

如果地形允许,应当以三个界碑来确定转弯点,即在注入河两岸各设立个界碑,并在接受河背对汇流处岸设立第三个界碑,并注明每个界碑同汇合点距离。

评价该例句:好评差评指正

Como parte de los preparativos para la Cumbre de Nairobi por un mundo libre de minas, las Naciones Unidas contribuyeron a la formulación de 20 planes nacionales en los que se daba prioridad a las obligaciones en materia de topografía, remoción y educación sobre los peligros de las minas contraídas en virtud de los tratados internacionales.

作为内罗毕无地雷世界首脑会议筹备工作环,联合国帮助制订了20项国家计划,其中优先重视国际条约规定调查、地雷、及雷险教育义

评价该例句:好评差评指正

En UNISPACE III se destacaron los beneficios sociales y económicos que pueden aportar los GNSS, sistemas que constituyen una importante tecnología instrumental basada en el espacio para aplicaciones en ámbitos como los SIG, el transporte aéreo, marítimo y terrestre, la cartografía y topografía, la agricultura, las redes eléctricas y de telecomunicaciones, los sistemas de alerta ante desastres y la respuesta a emergencias.

第三次外空会议强调了全球导航卫星系统社会和经济惠益,全球导航卫星系统构成了种重要天基赋能技术,可用于地理信息系统、航空、海运和陆运、测绘和测量、农业、动力和电信网络、灾害预警和应付紧急情况等领域。

评价该例句:好评差评指正

Además, se firmó un memorando de entendimiento con el Departamento de Estudios sobre Territorio, Paisajismo e Infraestructura, del Instituto de Topografía, Teleobservación e Información sobre el Territorio, de la Universidad de Recursos Naturales y Ciencias Biológicas Aplicadas de Viena, con lo que la ONUDD podrá beneficiarse de la destacada competencia académica de esa institución en la esfera de la teleobservación y los sistemas de información geográfica.

另外,与维也纳自然资源和实用生命科学大学测量、遥感和大地信息研究所景观、空间和基础设施科学系签署了项备忘录,从而使办事处能够利用其在遥感技术和地理信息系统方面先进专业知识。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


judicialmente, judiciarlo, judiego, judío, judión, judo, judogui, judoka, juego, juego de palabras,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Otros apellidos sencillamente describen la topografía del lugar: Montes, Rivera, Hoyos, Prado, Peña, Valle.

其他的姓氏只描述了地方的地形:(高山)、利维拉(河流)、霍耶(洼地)、普拉多(草原)、佩尼亚(石山)、瓦莱(山谷)。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Eran obras monumentales, de grandes tamaños, pero que sobre todo se encontraban perfectamente insertadas en la topografía del lugar.

这些都很宏伟的建筑,规模巨大,但它们却完美融入了当地的地形。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Con este vestido, quisimos hacer una topografía natural.

有了这件,我们想做一个自然的地形。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Cortamos hasta 14.000 pinchos o triángulos, que veis aquí, a distintos tamaños y alturas para intentar emular una topografía.

我们以不同的大小和高度切割了多达 14,000 个尖峰或三角形,如您在此处看到的,以尝试模拟地形。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


juglaresco, juglaría, juglarismo, juglería, jugo, jugo de la carne, jugosidad, jugoso, juguete, juguete hinchable,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接