El cuadro estaba pintado en tonos mates.
这幅画用灰暗的色彩画成。
Harán bebop con un tono claramente latino.
们可以说口纯正拉丁口音的波普语。
Sus artículos siempre tiene un tono doctoral.
写的文章总是带着种教训人的腔调。
El testigo nos habló en un tono neutro.
证人不带感情地向我们讲述。
Lo decía con un tono suave, hasta cariñoso.
说话时特别温柔,甚至都有点亲切的感觉。
Después de salir del derecho, nos habló con tono pesimista.
从办来后,说话带着悲观的语气。
Lo dijo con tono burlesco para disminuir la gravedad del asunto.
以诙谐的口气谈起此事以便缓下问题的严重性。
El profesor eleva el tono para que los estudiantes oigan claramente.
老师提高嗓门为了让学生们听得清楚些.
Este año se lleva el tono marfil.
这都穿着象牙白的衣服。
No me de consejos en ese tono, idiota.
不要用这种口气建议我,你这个白痴。
Para atraer a la señora , habló en tono enfático.
为了吸引那位女士,用强调的语气说着。
No te fijes en un detalle menudo, sino en el tono general.
你不要在细节上钻牛角尖,要从整体发。
En Bagdad, el año comenzó con un tono optimista
巴格达以乐观的心情迎接新的。
Como Presidente saliente del Tribunal Especial, quisiera concluir en un tono más personal.
作为特别法庭即将离任的庭长,最后我想谈些个人感想。
Esperamos también mejorar así el tono del diálogo al disminuir la politización del debate.
我们也希望,这样将减少辩论的政治化,从而改善对话的气氛。
La firma del Acuerdo de Pretoria contribuyó a rebajar el tono incendiario en los medios.
《比勒陀利亚协定》的签署有助于缓媒体的煽动性言论。
Hablaba en tono enfático.
用强调的语气说着。
Emplea tono teatral para cualquier cosa.
无论于什么都用演戏的腔调.
El tono general es el que establece la Constitución en sus artículos 25 y 27.
《宪法》第25 条第 27条确定了禁止歧视的基本原则。
Debe ser el ideal de justicia el que marque el tono de la religiosidad y no al contrario.
笃信宗教应以追求正义为本,而不是反之。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Quién es él para darse ese tono?
“他装腔作势算老几?”
La exclamación cambia el tono de la frase.
感叹号改变了句子的语调。
¿Mickey Mouse? -dijo el guardia en un tono ligeramente burlón.
“米老鼠? ”警卫用稍带夸张的打趣口吻问道。
Bueno, pues yo no —replicó Percy en tono moralista—.
“噢,我可不希望那么久,”伯希假装神圣地说。
Si cambiamos el tono significa que es lo opuesto, ¿no?
如果我们变换语调,就是相反的意思了,不是?
El color de aquel vino era de un tentador tono verde esmeralda.
酒液呈诱人的碧绿色。
Pero muy serio para mí -le replicó en tono de reconvención el rey.
“但是对我来说,却是个十分严重的问题。" 国王用责备的口气顶了他一句。
¡Qué elegante se ve usted con su negro plumaje! -continuó el zorro en tono adulón-.
看看您黑色的羽毛让您显得多么高雅!- 狐狸继续用谄媚的语调说-。
Pero atención, cuando respondemos sí en español es muy importante elegir el tono correcto.
但,注意,我们用西语说“是”的时候,确的语气很重要。
¿Has tapado el boquete del techo, pequeño Hans? -gritó el molinero con tono alegre.
“你把屋顶上的洞补好了,小汉斯?”磨坊主乐不可支地高声问道。
¡No consentiré que se me hable en ese tono! —exclamó tío Vernon, temblando de ira.
“不允许跟我这样讲话!”维能姨丈说,气得发抖。
Fernanda, por el contrario, levantó el tono.
可是,菲南达的嗓门却越讲越高了。
Estas han de ser expresadas en un tono amable y cercano, y nunca invasivo.
应当以友好且平易近人的语气来进行表达,千万不要有攻击性。
Hablaba con un tono cortés que no por ello dejaba de ser directo e inquisitivo.
他的话十分有礼貌,问题却很直接,带着审讯的意味。
¿Cuántas personas habrá visto en su vida el doctor Luo? —preguntó Shi en tono irónico.
史强轻蔑地一笑,“罗教授,你能见过多少人?”
Lo que sí debo hacer es ajustar el tono de mis palabras y mejorar la pronunciación.
我应该做的是调整单词的音调,改进我的发音。
La Bernarda afectaba un tono ceremonioso que navegaba con acento cacereño cerrado a cal y canto.
贝尔纳达操着浓重的卡塞雷斯口音,说话非常客气。
Como quiera - respondió el señor Sapo en tono áspero.
" 随您" , 青蛙冷冷说道.
Su forma Shiny es también azul, pero su pico y membranas son de un tono rosa oscuro.
哥达鸭的异色状态也是蓝色的,但是它的喙和瞳膜会变成深粉色。
¿Qué? —preguntó George, en un tono de inocencia que no engañó a nadie.
“什么事!”乔治用一种很天真无邪的语气问,但那欺骗不了任何人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释