有奖纠错
| 划词

El profesor de matemáticas es el terror del colegio.

数学老师是学校里很可怕人。

评价该例句:好评差评指正

A algunos les gustaría vivir en un mundo sin terror.

有些人喜欢活在没有恐界。

评价该例句:好评差评指正

Las extrañas criaturas que aparecían en la película daban terror.

电影中那几怪物让人感到恐怖。

评价该例句:好评差评指正

A mí me gusta ver las películas de terror, aunque tengo miedo.

尽管我害怕,但是我还是喜欢看恐怖片。

评价该例句:好评差评指正

Quienes recurren al terror con frecuencia lo encubren con agravios reales o imaginarios.

采取恐怖行动人往往用真实或想象怨愤其行包装。

评价该例句:好评差评指正

La Autoridad Palestina es la única responsable de poner fin al terror palestino.

终止巴勒斯坦恐怖责任完全在于巴勒斯坦权力机构。

评价该例句:好评差评指正

Ningún continente está a salvo de la amenaza del terror.

没有哪大洲可以免遭恐怖威胁。

评价该例句:好评差评指正

Ninguna causa justifica los actos de terror indiscriminado contra personas inocentes.

没有任何理由可以无区分地对无辜者采取恐怖行动辩护。

评价该例句:好评差评指正

No se puede permitir que triunfen las fuerzas del terror y la violencia.

不能也不应允许恐怖和暴力势力占上风。

评价该例句:好评差评指正

El Canadá siempre ha condenado enérgicamente todas las formas de violencia y terror.

加拿大贯强烈谴责切形式暴力和恐怖。

评价该例句:好评差评指正

Hay que poner fin a la violencia y a los actos de terror.

必须停止暴力和恐怖行动。

评价该例句:好评差评指正

El diálogo como forma de comunicación en sí mismo excluye la agresión y el terror.

种沟通交流形式,对话本身就把侵略与恐怖排斥在外。

评价该例句:好评差评指正

Los terroristas deben ser señalados únicamente por sus actos de terror y por nada más.

恐怖分子只能凭他们恐怖行而不是别因素来加以辨别。

评价该例句:好评差评指正

Siente terror a la oscuridad.

他怕黑。

评价该例句:好评差评指正

Al igual que numerosos países, Filipinas se ha visto afectada por el sufrimiento que causa el terror.

像很多国家样,菲律宾也遭受了恐怖造成痛苦。

评价该例句:好评差评指正

¿Seremos capaces de salvar las fronteras que nos dividen en la lucha contra la violencia y el terror?

我们是否能够克服在反暴力和反恐斗争中造成我们分裂各种界限?

评价该例句:好评差评指正

¿O este mundo estará sujeto a la discordia, a la guerra, al terror, la miseria o la ignorancia?

或者这界将处于分歧、战争、恐、悲苦、愚昧之中?

评价该例句:好评差评指正

La realidad para los palestinos es una sucesión de cruentos ataques que incluyen acoso, humillación, violencia y terror.

巴勒斯坦人面临现实就是承受无情殴打,伴随着骚扰、侮辱、暴力和恐怖。

评价该例句:好评差评指正

Este año nuevamente hemos sido conmovidos por terroristas, por actos de terror perpetrados en diferentes latitudes del mundo.

今年,界各地发生恐怖主义行动再次使我们受到震动。

评价该例句:好评差评指正

Eslovaquia condena categóricamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones, sobre todo el terror indiscriminado contra civiles inocentes.

斯洛伐克强烈谴责切形式和表现恐怖主义,尤其是针对无辜平民滥杀滥伤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


禁绝, 禁军, 禁例, 禁猎, 禁猎区, 禁令, 禁脔, 禁区, 禁食, 禁受,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十二个异乡故事

María la miró de través paralizada por el terror.

玛利亚因为害怕而浑身瘫软,看着她。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Los destellos del aceite sobre su rostro escondían el terror y el dolor que antes reflejaban.

煤油灯光泽已经缓和了他上原有惊恐和痛苦神情。

评价该例句:好评差评指正
学霸充电站

Otro ejemplo, no me gustan más las películas de terror.

再举一个例子,我现在不喜欢恐怖电影了。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Sabían muy bien lo que hacían, escenas de auténtico caos, de auténtico terror.

他们很清楚他们所造成混乱和恐怖。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔幽灵

En el salón se encontraron con el grupo de criados, llenos de terror.

在大厅里他们看到一群吓坏了仆人们在那儿。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Como ustedes comprenderán, el terror supersticioso de nuestra gente llegó a su colmo.

就像诸位理解那样,我们人因迷思想而产生恐惧达到了极点。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

La cara del monstruo estaba muy cerca de la suya, y parecía llena de terror.

怪物现在跟他自己挨得很近了,那上仿佛充满了恐怖似

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他灵魂 El pescador y su alma

Ella quedó en silencio unos momentos, y una mirada de terror cruzó por su rostro.

她沉默地停顿了一会儿,恐惧表情袭上了她

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El teléfono perdió sus terrores, pero a fines de octubre, Carlos Argentino me habló.

电话不再是可怕东西,然而十月底一天,卡洛斯·阿亨蒂诺打电话来找我。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Esta es la r que encontrarás en palabras tan habituales como perro, terror, derrotar o agarrar.

这就是你会在很多普词里找到r, 例如perro, terror, derrotar o agarrar。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Hoy se ha vivido una jornada de auténtico pánico, auténtico terror en uno de estos días claves.

在这几天重要日子中,今天是很恐怖一天。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cuando el joven abrió los ojos, la mirada que antes expresaba terror se transformó en sonrisa.

当许仙睁开双眼,上惊恐神情变成了微笑。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

La menor indisposición de su hija echaba ahora afuera, con el terror de perderla, los rencores de su descendencia podrida.

现在,他们女儿身体稍有不适,他们就会感受到失去她恐惧和对可恶家族遗传怨恨。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Luego sentí terror: pensé que estaría más solo sin el reloj.

然后心中一阵恐惧:我想,没了手表我会更加孤独

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Su felicidad transformóse en terror, al darse cuenta al día siguiente de que el vapor remontaba el río.

当第二天他得知汽船还在逆流而上时,他喜悦顿时变成了恐惧。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Probablemente también hubiera en el fondo de mis ojos cierto terror al fracaso, pero intenté que se intuyera lo menos posible.

也许深藏着一丝对失败恐惧,但是我极力掩饰不让她察觉。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Un atributo de lo infernal es la irrealidad, un atributo que parece mitigar sus terrores y que los agrava tal vez.

地狱属性之一在于它不真实,这一属性使它可怖似乎有所减轻,但也可能加强。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Se desató una terrible tempestad y, entonces, empecé a vislumbrar el terror y el asombro en los rostros de los marineros.

这时,风暴来势大得可怕,我看到,连水手们上也显出惊恐神色。

评价该例句:好评差评指正
走遍西班牙2

Dentro del mundo de la literatura, le ponen nervioso las novelas de terror y le encantan los poemas de amor.

在世界文学作品中,恐怖小说让他很紧张,他喜欢爱情诗。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Y a un segundo esfuerzo para incorporarse, se le erizó el cabello de terror; no había podido ni aún moverse.

他第二次努力想站起身,可恐惧令他头发都直竖了起来:他连动都动不得了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


禁止, 禁止的, 禁止过境, 禁制品, 觐见仪式, , , 京巴狗, 京城, 京都,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接