Es muy famoso en el terreno científico.
他在科学领域很有名。
Las plantas no pueden subsistir en aquél terreno.
植物在那个方是活不了的.
El trabajo político e ideológico no debe debilitarse en ningún terreno.
政治思想工作在任何方面都不允许削弱。
Aparece una depresión del terreno en aquella calle.
那条街了面下沉。
La finca propietaria del terreno venderá unas hectáreas.
农场主卖了几公顷的土。
Es un gran descubrimiento científico en el terreno científico.
这是科学领域的重发。
No somos nada inferiores a ellos en este terreno.
在这方面我们一点也不比他们差.
Numerosas actividades humanitarias tienen lugar sobre el terreno.
许多人道主义活动正在当进行。
Actualmente hay en el terreno una sensación de optimismo cauto.
当目前有一种谨慎的乐观情绪。
Estos cultivos ya están adaptados a la naturaleza del terreno de aquí.
这些作物已经适由了这儿的土质.
33.34 Este subprograma incumbe al Servicio de Apoyo sobre el Terreno.
34 本次级方案由外支助处负责。
Esperamos que esa cooperación institucionalizada arroje enormes beneficios en el terreno.
我们希望,这种制度化的合作将在实产的利益。
También han facilitado y preparado el terreno para las negociaciones más formales.
它们也能够为更正式的谈判提供便利和奠定基础。
Muchos países están tratando ahora de reactivar sus anteriores actividades en este terreno.
许多国家正在努力振兴早前的努力。
Ahora debemos debatir qué es lo que debemos hacer concretamente sobre el terreno.
我们在必须讨论我们在这个领域应当具体做些什么。
En el informe del Secretario General se reflejan muchas novedades promisorias en el terreno.
秘书长报告反映了场许多有希望的事态发展。
Gracias a esas actividades, los miembros podrán estudiar el terreno y ampliar sus perspectivas.
通过这些活动,各成员可以感受到外面的气氛,扩他们的视野。
Es necesario señalar que no se aplican satisfactoriamente sobre el terreno las disposiciones constitucionales.
需要指的是,宪法条款在实际活中并没有得到令人满意的执行。
Así han llegado a existir sobre el terreno 40 grupos que reúnen a 1.600 mujeres.
目前这些组织里有1 600名妇女组成的40个团体。
Ello constituye también un medio importante de preparar el terreno para el establecimiento de UNIOSIL.
该计划还成为为支助建立联塞综合办奠定基础的一项重要工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Veamos un caso ocurrido en el terreno comercial.
我们来一起看看商务领域中的一个事例。
Y también hay formas de leer el terreno.
还有对地形的判别方法之类的。
Esos bastardos conocen el terreno mejor que nadie.
那些混蛋比我们任何人都熟悉地形。
Preparaos que entramos en terreno de tú a tú.
准备好,进入你我谈心的地带。
Además, Israel le va comiendo poco a poco terreno a Palestina.
此外,开始一点点蚕食巴勒斯坦。
Parece, según se ve, que andan recorriendo la tierra, tanteando todos los terrenos.
看样子他们在闯州过府,席卷全国。
Profundizar la reforma en los terrenos prioritarios y perfeccionar rápidamente los mecanismos del mercado.
深化重点领域改革,加完善市场机制。
Allí ganó mucho dinero. Luego, además, vendieron unos terrenos en la costa, en Alicante, creo.
在那儿挣了不少钱。之后在阿利坎特卖了些地,我觉得。
Una persona que queda más allá del terreno del " yo" y del " tú" .
“他”在离“我”和“你”更远的地方。
Bueno, en los ensayos abrimos el terreno a jugar un poco con las secuencias.
彩排时我们的开场是运用了一些序摄影的方式。
El terreno es muy grande... y rico.
新大陆地大物博。
Océanos azules, casquetes polares blancos y terrenos verdes.
碧蓝的海洋,洁白的冰盖和绿的土地。
Incluso en el terreno musical se dio una suerte de sincretismo.
甚至在音乐领域也出现了融的情况。
Si sobrevolamos el terreno nos quedaremos fascinados al encontrar diferentes figuras, la mayoría de ellas muy reconocibles.
如果我们从这片地区上空飞过,我们会为发现不同的图形而感到惊讶,大多数非常容易辨认。
––Pero yo te aconsejaría que comprases el terreno cerca de Pemberley y que lo tomases como modelo.
“可是我还要竭力奉劝你就在那儿附近购买房产,而且要拿彭伯里做个榜样。
Llevo el cargo de guardián de las llaves y terrenos de Hogwarts.
霍格沃兹的场地和钥匙保管员。
Alguna que va a aumentar el precio de terreno unas diez veces?
有没有什么能让房价突然上涨十倍的事情?
Igualmente, Bermeja fue terreno fértil para una gran cantidad de teorías conspirativas.
此外,Bermeja岛屿的问题也滋生了很多阴谋论。
Están perdiendo terreno, y anda la cuesta a menas con un médico.
他们坚持不住了,而且有一人还受伤了。
La película “Mar adentro” está ganando terreno en el mundo de manera sorprendente.
电影“深海长眠”惊人的方式在全球崛起。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释