有奖纠错
| 划词

Kenya pide que se efectúe el nombramiento tan pronto como sea posible.

肯尼亚请求尽快最后确定该任命。

评价该例句:好评差评指正

Esto se puede hacer tan pronto como se cumpla la cesación del fuego.

旦实现停火,就可以进行裁军。

评价该例句:好评差评指正

Éstos se iniciarán tan pronto como se cuente con capacidad en las salas.

判室能力许可,便将立即开始对他们判工作。

评价该例句:好评差评指正

Su respuesta se transmitirá al Grupo de Expertos tan pronto como sea posible.

将会尽快将上述答复转交专家组。

评价该例句:好评差评指正

Éstos empezarán tan pronto como las salas de primera instancia tengan capacidad para hacerlo.

判分庭能力许可时,将尽快理这些人案件。

评价该例句:好评差评指正

La UNIOSIL terminará de formular el proyecto de estrategia tan pronto como entre en funcionamiento.

综合办在工作启动后,将立即最后确定战略草案。

评价该例句:好评差评指正

Se prevé que se celebren nuevas consultas bilaterales tan pronto como los expertos presenten su informe.

在专家提出报告之后,两国将尽快举行后续磋商。

评价该例句:好评差评指正

Mi Gobierno subraya la importancia de lograr la paz definitiva en Darfur tan pronto como sea posible.

国政府强调尽快在达尔富尔实现全面和平重要性。

评价该例句:好评差评指正

Se iniciarán nuevos juicios tan pronto como se cuente con capacidad en las Salas de Primera Instancia.

只要判分庭有能力,就可以开始新判。

评价该例句:好评差评指正

Es imperativo establecer una zona libre de armas nucleares en el Oriente Medio tan pronto como sea posible.

此外,应尽快在中东建立无核武器区。

评价该例句:好评差评指正

Santo Tomé y Príncipe cumplirá sus obligaciones financieras con las Naciones Unidas tan pronto como mejore su situación económica.

旦经济状况好转,圣多美和普林西比定履行其对联合国财政义务。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. MISRA (Secretaría) dice que la expresión “tan pronto como sea posible” crearía problemas a la Secretaría.

MISRA女士(秘书处)说,“尽快”这达方式将会给秘书处造成问题。

评价该例句:好评差评指正

A este respecto la Comisión pide que la Junta de Auditores revise la materia tan pronto como le sea posible.

在这方面,委员会请计委员会尽早查这事项。

评价该例句:好评差评指正

Para conceder la extradición, una vez presentada la documentación necesaria, el sospechoso quedará bajo custodia tan pronto como sea localizado.

就引渡而言,只要提供了所需文件,找到嫌犯就会加以扣押。

评价该例句:好评差评指正

En cambio, sus padres, deben ser deportados "tan pronto como sea razonablemente posible", según las disposiciones de la Ley de inmigración.

其父母却根据《移民法》规定必须“在实际合理最快时间内”离开澳大利亚。

评价该例句:好评差评指正

El PRESIDENTE se pregunta si es coherente decir “tan pronto como sea posible” y al mismo tiempo establecer un plazo de seis meses.

主席怀疑在指出“尽快”同时又提出六个月截止期是否不统

评价该例句:好评差评指正

Si una innovación está ligada a un dirigente y no está institucionalizada, morirá tan pronto como se produzca un cambio en la dirección.

如果某项创新基于某个领导人,而没有被体制化,那么只要领导人更替,这项创新就会立即夭折。

评价该例句:好评差评指正

El Comité invita nuevamente al Gobierno de Kazajstán a presentar su informe inicial en virtud del artículo 40 del Pacto tan pronto como pueda.

委员会再次请哈萨克斯坦政府尽快提交第四十条规定初次报告。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión debe empezar a funcionar en un país tan pronto como se encuentre en el lugar una misión de mantenimiento de la paz.

只要调停特派团到位,这个委员会就应当开始在这个国家运行。

评价该例句:好评差评指正

Es fundamental establecer una metodología distinta y estudiar diferentes espacios de negociación, a fin de llegar a un acuerdo tan pronto como sea posible.

重要是应当确定个不同方法,并探索不同谈判空间,以便尽早达成致。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


巧合, 巧合的, 巧合地, 巧计, 巧匠, 巧克力, 巧克力杯, 巧立名目, 巧妙, 巧妙安排,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版西班牙语第

Así que anímate. Prometo escribirte tan pronto como llegue a La Paz.

如此说来你要加油。我到拉巴斯就会写信给你的。

评价该例句:好评差评指正
初级西语对话

Te lo devolveré tan pronto como termine el pastel.

我做完蛋糕就马上还给你。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语第二册

Prometo escribirte tan pronto como llegue a La Paz.

我保证到拉巴斯就给你写信。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si te sientes enfermo, debes ver un doctor tan pronto como sea posible.

如果你觉得自己生病了,尽快去看医生。

评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

Abriré la puerta y te dejaré salir tan pronto como regrese Al.

我会把门打开让你出去,但是得等Al回来才行。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Ven tan pronto como te sea posible, después de recibir esta nota.

接信后希即尽快前来。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Dejó de mecerse tan pronto como vio al marqués en la puerta, y le hizo una señal afectuosa con el abanico.

看见侯爵出在门口, 他就停止了摇晃, 用扇子切的招呼他。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

En realidad, tan pronto como él supo quién era ella y vio la casa por dentro, recobró su distancia de esclavo.

实际情况是, 他知道她是什么人并从内部看到她的住宅后, 便立刻同她划清了主奴的界限, 自知身份低下。

评价该例句:好评差评指正
桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Llevaban tres noches sin dormir, pero no podían descansar, porque tan pronto como empezaban a dormirse volvían a cometer el crimen.

他们三天三夜没有睡觉,虽然累了,但无法成眠,因为刚闭上眼睛,就梦见又在杀人了。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

No puedo olvidar tan pronto como debería las insensateces y los vicios ajenos, ni las ofensas que contra mí se hacen.

别人的愚蠢和过错我本应该赶快忘掉,却偏偏忘不掉;人家得罪了我,我也忘不掉。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Iniciados por una variedad de hormonas, estos cambios comienzan tan pronto como inicia el embarazo.

这些变化是由多种激素引发的,孕就开始发生。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Abandonaron el refugio tan pronto como los pasajeros desembarcaron.

乘客下船,他们就离开了避难所。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Es muy posible que se enamore de una de ellas, y por eso debes ir a visitarlo tan pronto como llegue.

不过,他倒作兴看中我们的某个女儿呢。他搬来,你就得去拜访拜访他。”

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero tan pronto como la vi, sentí que era mi hogar.

但当我看到它的时候,我就觉得这就是我的家。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Tengo un problema —dijo acercándose a mí de manera precipitada tan pronto como el chasquido de la puerta anunció que estábamos solas.

“我有个麻烦。”听到埃尔维拉出门的声音,她就急急地走到我身边。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Y asistirá a la Escuela Dominical tan pronto como pueda hacerle algunas ropas apropiadas.

我能为他做些合适的衣服,他就会去主日学校。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Será mejor que te vistas y no te ocupes de tu imaginación —dijo Marilla tan pronto como pudo meter baza—.

“你最好穿好衣服,别担心你的想象力。”玛丽拉明白自己的意思就说道。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Sin tiempo para decirse nada, la señorita Lynch se metía en el dormitorio tan pronto como veía entrar al amante aturdido.

由于没有时间互相交谈, 林奇小姐看到茫然的爱人进来, 就会走进卧室。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Un texto que puede y debe ser adoptado por el Consejo para tener un alto el fuego temporal tan pronto como sea posible.

安理会能够而且应该通过项案文, 以便尽快实临时停火。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Y tan pronto como pensó de ese modo se dispararon de nuevo su rencor y sus dolores físicos, y con ellos la conciencia del fin próximo e ineludible.

想到这点,心头就冒起阵愤恨,随着愤恨又感觉到肉体上的痛苦,同时意识到不可避免的临近的死亡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


峭壁, , 窍门, 翘棱, 翘起, 翘曲, 翘尾巴, , 撬动, 撬杠,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接