有奖纠错
| 划词

Ontario ha invertido en una estrategia global de lucha contra el tabaquismo para reducirlo mediante leyes, programas y los medios de comunicación.

安大略省投资了一项全烟草控制战略,它将通过立法、各种案和大众媒体来减少烟草使用。

评价该例句:好评差评指正

El programa anual "Honour Your Health Challenge" reúne a proveedores de servicios aborígenes de toda la provincia para su formación sobre programas comunitarios de lucha contra el tabaquismo.

每年一度“尊重你健康挑战”汇集了不列颠哥伦比亚省各地土著服务提供者来参加基于社区烟草控制案培训。

评价该例句:好评差评指正

El Comité recomienda al Estado Parte que intensifique sus campañas de lucha contra el tabaquismo y a favor de una dieta saludable para disminuir la incidencia de las enfermedades cardiovasculares.

委员会议缔约国加强反吸烟和健康饮食运动,以消除导致心血管疾病

评价该例句:好评差评指正

En el estudio realizado entre la población en edad escolar de la República Srpska, el tabaquismo se observó desde dos ángulos: el hábito de fumar en el pasado y en la actualidad.

塞族共和国学龄人口进行研究中,从两个角度观察了吸烟问题:过去吸烟和目前吸烟习惯。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido decidimos crear redes temáticas iberoamericanas de cooperación en donación y transplantes, en políticas de medicamentos, en la lucha contra el tabaquismo y en enseñanza e investigación en la salud pública.

为此,我们决定器官赠与、移植、药物政策、戒烟、公共健康教育和研究等立伊美合作网络。

评价该例句:好评差评指正

Si bien las minorías étnicas exhiben hábitos más saludables en materia de nutrición, tabaquismo y consumo de alcohol, ocurre exactamente lo contrario en relación con el consumo de drogas y la participación en actividades deportivas.

就营养、吸烟和喝酒而言,少数民族习惯更加健康,但吸毒和参加体育锻炼情况恰好相反。

评价该例句:好评差评指正

De acuerdo con un estudio sobre comportamiento en cuestiones de salud realizado entre niños en edad escolar de la Federación, el tabaquismo se examinó desde la doble perspectiva de las cifras máximas en el pasado y en la actualidad.

波斯尼亚和黑塞哥维那联邦学龄儿童健康行为开展研究是从两个来看待吸烟问题:过去以及目前吸烟习惯记录。

评价该例句:好评差评指正

Esta estrategia se basa en la población, pero los programas y políticas también se centrarán en poblaciones prioritarias de alto riesgo de iniciación al tabaquismo (por ejemplo, niños y jóvenes) o que tienen un alto índice de tabaquismo (por ejemplo, las poblaciones aborígenes).

该战略以人群为基础,但各种案和政策还将着重于可能开始吸烟高危优先人群(如儿童和青少年)或烟草使用率高优先人群(如土著民族)。

评价该例句:好评差评指正

Estas características demográficas, junto con una serie de factores de riesgo para la salud más generales, como unas tasas de tabaquismo y una incidencia de enfermedades de transmisión sexual más elevadas, hacen aumentar los riesgos que corren las mujeres aborígenes y del Estrecho de Torres durante el parto.

这些人口特征加上岛民其他健康风险因素,例如吸烟者比例高,以及性传播感染蔓延,使土著居民与托雷斯海峡岛妇女生产风险更大。

评价该例句:好评差评指正

El aumento sostenido de la exposición a ciertos factores de riesgo como son los errores alimentarios, el sedentarismo, la obesidad, los trastornos en el metabolismo de los carbohidratos, lípidos y proteínas, el tabaquismo, el alcoholismo y la propia hipertensión arterial, favorecen la presentación de estas enfermedades, por lo que las enfermedades cardiovasculares hoy en día son un gran desafío para el país.

人们特定危险因素不断增加,例如饮食不足、久坐生活式、肥胖、碳水化合物代谢紊乱、脂肪和蛋白质、吸烟、酒精和动脉高血压,这些都刺激了这些疾病发生,心血管疾病现已经成为墨西哥一大主要挑战。

评价该例句:好评差评指正

La atención de la salud se centra en la documentación de los efectos de la radiación en la salud, la detección y el tratamiento del cáncer de tiroides provocado por la exposición al yodo radioactivo en los primeros días después del accidente, y la mejora de la atención sanitaria en las regiones afectadas por el accidente de Chernobyl y la promoción de estilos de vida saludables, con lo cual se pretende enseñar a la población no sólo a reducir su exposición a la radiación, sino también a evitar amenazas más graves a la salud como el tabaquismo, el alcoholismo y la mala alimentación.

保健工作重点如下:记录辐射健康影响;检测并治疗事故发生最初几天放射性碘引起甲状腺癌;改善切尔诺贝利事故受灾人口保健服务和推广健康生活式,这项工作不仅要教会人们如何减少辐射影响而且要付更有害健康隐患,例如吸烟、酗酒和不良饮食习惯。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


娇养, 娇纵, , 骄傲, 骄傲的, 骄傲自大, 骄横, 骄横的, 骄矜, 骄慢,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2023年8月合

En los últimos 15 años, desde que se introdujeron en todo el mundo las medidas de control del tabaco de la Organización Mundial de la Salud, las tasas de tabaquismo han disminuido.

过去15年来,自从生组织在全球范围内推出控措施以来,吸率有所下降。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合

Los entornos sin humo ayudan a respirar aire limpio, protegen al público del humo ajeno mortal, motivan a la gente a dejar de fumar, desnormalizan el tabaquismo y ayudan a evitar que los jóvenes empiecen a fumar o utilizar cigarrillos electrónicos, señala el informe.

环境有助于呼吸清洁空气, 报告称,保护公众免受致命二手侵害,激励人们戒,使吸非正常化, 并有助于防止年轻人开始吸或使用电子

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


胶带, 胶合, 胶合板, 胶结, 胶卷, 胶卷线圈, 胶料, 胶轮, 胶棉, 胶木,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接